top of page
Durch den Kreis eines Jahres bis in alle

«По кругу года, до всех времен»

 

это вторая книга  из моей истории:

 

 «От животных, людей, растений и ВСЕГО, что растет, учится и процветает»

Вещи продолжают быть захватывающими для Гермеса, Мари, Роуз и многих других.

Год, полный испытаний, новых  встреч и исследований идет своим чередом, и в день зимнего солнцестояния каждый получает свою меру, полную жизни, изобилия и задач, 

Напоминаю, вот и последняя серияru от: "HСОБАКА-СОБАКА И ДЕВУШКА", признает способности мистера Хунда и его знания о целебной силе растений розы. Она дает ему имя ГЕРМЕС в его честь, имя посвященного и отца герметического учения Гермеса Трисмегиста. Так что он, наконец, больше не безымянный, а признанный член сообщества.

Перевернутый горб


 

Следующие дни были просто замечательными. Миссис Сунь еще раз энергично взмахнула своими золотыми волосами над землей, чтобы придать яблокам и ягодам последний сладкий штрих и попрощаться со всеми теми, кто любил ее в холодные дни и надеялся вскоре снова увидеть их скучающими.

Вот и наступило время, когда sie  отправили своих растительных протеже, усердно трудившихся весь год, обратно в укрывающее лоно земли, на следующий год опять спали ну, прорастающие из него свежими и живыми и делающие свою работу на благо всех.

 

Господин Хунд, Лилли, Шнугель и Шредер в единстве дремали, развлекались легкими развлечениями и тут и там, изумляясь, играли и охотились в невиданном единстве. Мари вспахивала ежевику, розовые яблоки и груши.

Внезапно из сада донесся крик. Все вскочили и побежали на крик. Роуз сидела в траве, горб, на котором она стояла, чтобы добраться до верхних ветвей деревьев, опрокинулся рядом с ней. Шнаггель и Шредер с любовью обняли раненую Роуз, Лилли лизнула ногу, которую Роуз сжимала и стонала от боли, а Мари побежала в дом, чтобы взять аптечку.

Мистер Пёс тем временем сосредоточенно и спокойно проверил ситуацию, увидел ногу, отсканировал точное место повреждения, заглянул Роуз в глаза и побежал. Все присутствующие смотрели на него с изумлением, особенно Лилли, которая сердито бурчала: «Какая наглость! Плохое время, чтобы пойти навестить своих подружек. Мистер Пес вернулся, покрытый грязью с головы до пят, с застрявшим в морде корнем, и осторожно положил растение, которое было выкопано и укоренено, на раненую ногу Роуз. . Он сел перед Роуз, заглянул ей в глаза и телепатировал: «Ты должна взять корень. Натри им лодыжку, и скоро у тебя снова будет здоровая нога».

Роуз с трудом поверила своим глазам: «Это невозможно.» В этот момент Мари также подошла к месту аварии и опустилась на колени, чтобы утешить Роуз и передать ей необходимые вещи из коробки. Роза сняла растение с ноги и попеременно посмотрела на себя и на мистера Пса.

«Да, именно так, моя дорогая! Окопник, я бы и сейчас взял. Боже мой, спасибо!» и начал громко смеяться. Все были раздражены, кроме мистера Хунда, который был счастлив. Роза подбежала к мистеру Псу, взяла его передние лапы, подняла их и поставила в леваду, как это делает гордая лошадь.

 

«ГЕРМЕС, ты посвященный, знающий и целитель. Вот как тебя надо называть! Имя тебя оправдывает." Мистер Пёс - теперь Гермеса распирало от гордости и радости, он встал на две ноги, не держась за Розу, издал сильный вой (репейник позеленел бы от зависти), а миссис Солнце просияла Гермесу. , Роуз, Мари, Лилли, Шнуггель, Шредер, Пауэр Вурц, расстроенный горб и фруктовый сад с пышной прядью волос для особых моментов.

Episode 1
Episode 2
Episode 3
Episode 4
Episode 5
Episode 6
Episode 7
Episde 8
Episode 9

Ритмичный барабанный бой и странная песня пробудили Мари от короткого, но глубокого сна без сновидений. Барабан бил как высокие, так и низкие звуки, негромкие, но такие сильные, что они вибрировали сквозь стены маленькой комнаты Мари. Она закрыла лицо руками и почувствовала легкую тупую боль в голове. Но ее тело не спало, и то обычное покалывание, которое призывало к действию, заставило ее встать. Ей, как всегда, было любопытно, и она хотела знать, что происходит.
Роуз готовит блюдо, которое, как всегда, восхитительно пахнет на кухне, а Джейкоб подстригает фруктовые деревья в саду.
«Мария, ты снова встала? Вас, должно быть, разбудили барабаны. Я могу спросить Джейкоба, можешь ли ты остаться у него дома. Там тебе будет немного спокойнее».
"Нет, нет, я в порядке. Я заснул. Что приятно? Я очень голодна, — пробормотала Мари, понюхала печку и любовно оперлась на Роуз, которая стояла у буфета, уставленная бутылками, контейнерами и травяными мешочками, и готовила лекарство.
«Шпинат из крапивы с помидорами и бататом. Мама Мамбо принесла батат. Вам точно будет вкусно. Хлеб с травами и корицей и огромный чизкейк с шоколадными точками все еще в духовке. Мама очень любит сладкое, и ты, Марихен, тоже».
"Хм, как вкусно. Роза, ты мне все расскажешь. Знаешь, я немного сбит с толку Ты уходишь посреди ночи, а потом возвращаешься со жрицей вуду. Я никогда не видел тебя таким взволнованным, как прошлой ночью».
Роуз взяла Мари за руку и повела к столу. Она села, посадила Мари на стул рядом с собой и взяла обе ее руки.
"Я должен извиниться перед вами. Мне было нелегко оставить тебя здесь с этим бедолагой. Я даже не была уверена, переживет ли он эту ночь, а заставить тебя пройти через это до сих пор не дает мне покоя. Но я должен был действовать. После его попытки самоубийства и испытаний в лесу было ясно, что он в плохой форме. Тело должно было иметь дело с таким количеством яда, а его душа — с ситуацией. Но в какой-то момент у меня возникло очень сильное ощущение, что за этим стоит что-то еще. Я воспринял то, что когда-то видел и чувствовал во время экзорцизма во время моей обучающей поездки в Африку. В нем и вокруг него возникали невыразимые вещи, холодные и жестокие по своей природе, и вдруг перед моим мысленным взором возникла Мама Мамбо и улыбнулась мне.
И у меня было стойкое ощущение, что мне нельзя терять время. Пожалуйста, простите меня, но я должен был доверить вам эту ответственность. И я не ошибся насчет тебя. Ты провел его всю ночь.
Роуз нежно погладила Мари по лбу, и ее глаза были полны гордости, любви и слез. «Хорошая работа, моя Мари!» Она быстро повернулась к печке. — Итак, а теперь помоги мне накрыть на стол. Нас сегодня четыре».
Мерцающие вихри в воздухе и сильный шаг возвестили о появлении на кухне Мамы Мамбо. "Вкусная, вкусная мама Роза! Что красивого ты там снова наколдовал?» Джейкоб тоже был гипнотизирован носом от запаха, который исходил из кухни и стоял в кухонной двери, сияя от радости.
Несмотря на все обстоятельства, это была веселая трапеза. Вся кухня была наполнена радостью и деревенским весельем Мамы Мамбо. Мари пришлось смириться с несколькими благонамеренными, но сильными щипками за щеку, и она постепенно привыкла к странным и сильным вибрациям, которые так перераспределяла Мама Мамбо.
Основное блюдо было намазано, и все с нетерпением ждали теплого чизкейка.
«Мари, теперь ты расскажешь Эрзули о том, что произошло прошлой ночью».
Мари послушалась и принесла из своей комнаты листок бумаги с указанием времени сна пациента и фаз судорог. Роуз и Мама Мамбо были поражены.
«Это хорошо и очень помогает нам. А теперь расскажи все.
Мари рассказала о течении судорог и о том, как к утру они стали немного короче. Что она омыла и помазала его, как показала ей Роза, и что она пела всю ночь, отчасти потому, что боялась.
Мама Мамбо слушала. — Что ты пел?
«О, я в основном просто напевал себе под нос или пел «У фонтана перед воротами», «Радость, прекрасная искра богов» и исцеляющую мантру Ом мани падме хум».
Роуз и Мама Мамбо обменялись понимающими улыбками.
«Имейте целебный голос, маленькая птичка», — подумала Мама Мамбо Мари, пощипывая нос.
Роуз хотела знать, проснулся ли мужчина, что он делал и говорил ли он что-нибудь. Тем временем из больничной карты, которую она нашла в его куртке, она узнала, что его зовут Дариус Шён, что он врач и работает в психиатрической клинике больницы Харитас в Гамбурге.
Сосредоточившись, Мари сузила глаза, чтобы точно вспомнить и сказала. «Да, он просыпался четыре раза и фантазировал во сне. Он говорил на разных языках. Один из них звучал как английский, только очень впустую. Затем он заговорил по-испански, по-арабски и на языке, которого я никогда раньше не слышал. Он пофантазировал и сказал, как он рад, что мы наконец нашли друг друга и что мы дали обещание в Стонхейвене, что мы снова найдем друг друга и будем любить друг друга вечно». не сказала. Но ее чувство долга не позволяло ей остаться в стороне. Может быть, это могло иметь значение. Она продолжила: «Это в Шотландии. Я проверил сегодня вечером. Должно быть, он принял меня за кого-то. Наверное, это был бред».
И снова Роуз и Мама Мамбо обменялись понимающими взглядами.
Мама Мамбо резюмировала: «Теперь Мама Мамбо понимает. Две вещи проникли в него. Проклятье и Мари. Я видел, но не мог поставить. Вы жена мужа».
"Что я? Нет, Мама Мамбо! Я даже не знаю этого человека, и я никогда не был в Шотландии. Я только что нашел его в лесу. Так что на самом деле Гермес нашел его. Клянусь, я никогда раньше не видел этого человека».
"Не здесь, а раньше. Будьте связаны красной лентой. быть душой Теперь мама может видеть Мамбо. Столько тумана вокруг него. ты спас его Мама Мамбо сделает все остальное. Злая магия, грязная работа!» Мама Мамбо презрительно сплюнула на пол.
«Не был Бокором, иначе человек был бы мертв. Но он был тем, кому давали плохие советы. Кто-то, кто хорошо его знает. Это женщина, но все же кто-то на заднем плане. Нашел еще одно заклинание. Старые любовные заклинания. Не получилось, потому что у человека сильная воля и характер. Женщина очень хочет его, хочет власти над ним. Является одержимостью. Имеет плохую голову. Но это трудно найти. Имеет хороший камуфляж. Пользуется уважением, имеет положение и власть над другими. В ее власти много слабых существ. Слабы и зависимы».
«Но если он такой волевой, почему он пытался покончить с собой?» Мари законно хотела знать.
"Часть грязной работы. Если вы не хотите сами окровавить пальцы, пусть люди делают это сами. Скажи да, очень плохая магия. Даже сильные существа иногда бывают слабыми. Тогда магия может работать. Эрзули уже делает это, а Мама Мамбо теперь с нетерпением ждет торта. А позже Мама Мамбо Мари убирает. Получил немного грязи, потому что родственная душа зачаровывает. Я вижу в твоей ауре. Сука хочет убить и тебя. Ревнивый. Это не так уж плохо. Эрзули любит Мари и помогает».
Мари уронила вилку с чизкейком, который она взяла. Она уставилась на Роуз, ожидая помощи.
«Не волнуйся, Мари, и не бойся. Потому что именно страхи дают такую магическую силу. Я тоже вижу эти темные энергии вокруг вас, но чары исчезают. Пожалуйста, доверься Мари и верь в свои силы больше, чем когда-либо».
Мари чувствовала себя внутри и вокруг себя, и да, теперь она тоже это заметила. Легкая боль в ее плече была заключена во что-то темное. Она представила, как когти вцепились в нее. А потом эта тупая боль в висках. Она увидела нечто похожее на импорт и экспорт присосок одновременно. Через маленькое кухонное окошко она могла видеть кусочек неба и смотреть глубоко в бесконечность, как делала всегда, когда ничего не понимала. И бесконечность оглянулась на маленькую Мари, растерянно сидевшую за кухонным столом в маленьком домике у большого пруда, и внушила ей глубокое доверие и частичку понимания того, что Роза называла всем и целым, что безгранично само по себе ничто. и полная пустота. «Да, — подумала Мари, — все действительно есть. Я начинаю понимать. И то, что я испытываю, всегда содержит в себе все, и то, и другое, испытывает меня и всегда дает мне выбор решить и извлечь из этого урок».
"Нет, я не боюсь. Как я могу что-то понять, если сама этого не испытала?», — сказала она больше про себя, но все так же громко в кухню, взяла кусок пирога и вышла за кухонную дверь.
И только перед тем, как солнце закончило здесь свое грандиозное зрелище и направилось к публике на другом конце света, оно вошло в ту самую кухонную дверь. Роуз посмотрела на нее и на мгновение замерла. Она посмотрела на дверной косяк и Мари, которая стояла под ним, и сказала с улыбкой: «Мария, мне кажется, ты выросла».

Вы берете то, что хотите использовать

Два незабываемых дня и ночи перенеслись в природную прохладу скандинавской страны. Горячие и восторженные барабанные бои и песнопения, костры, которые горели днем и ночью, и древние ритуалы, порожденные палящим зноем африканского солнца и духом далекой культуры, заполнили это место. Казалось, все внимательно и с любопытством слушали.
Долгие разговоры и обмен идеями удовлетворяли бесконечное любопытство Мари. Странные запахи трав и эликсиров, когда Мама готовила или лечила Мамбо, были поучительным испытанием для ее чувств.

Однако то, что именно произошло за дверью больничной палаты, осталось для Мама Мамбо тайной. Она рассказала ровно столько, сколько позволяла этика жрицы вуду. Знания об обрядах не были описаны ни в одной книге, они передавались из поколения в поколение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мари особенно нравились совершенно антидогматические взгляды, которые также позволяли смешивать божеств и ритуалы из других культур с ритуалами вуду. Лоа Эрзули, например, писали как Богородицу в христианстве. Таким образом, порабощенные и порабощенные африканцы имели возможность продолжать поклоняться своим божествам во время христианизации и жить своим культом, хотя и ограниченным. Христианские завоеватели просто ничего не могли с этим поделать, когда африканцы поклонялись Матери Марии в ее воплощении. «Очень умный ход», — подумала Мари и продолжила слушать рассказы Мамы Мамбо.
Мама Мамбо в основном работала с Лоа Эрзули, которых она отпускала лечить и передавать предсказания тем, кто ищет совета. Здесь Мари также испытала на себе то одержимость, которая презиралась и боялась в культуре западных народов, наказывалась как богохульство или диагностировалась как болезнь, а также может рассматриваться как полезный инструмент с положительной точки зрения. И то, что это было так, можно было видеть по быстрому улучшению состояния больного.
Хотя Мари не присутствовала на церемониях исцеления, на второй день лечения она увидела, как он гулял по саду с Мамой Мамбо и Розой или сидел на скамейке. Однако сама она его избегала и старалась избегать. Странное чувство овладевало ею каждый раз, когда она смотрела на него, и выводы Мамы Мамбо об их воплощённых отношениях выбивали её из колеи.
Она действительно так не думала. Она взяла с собой из рассказов и рассказов Мамы Мамбо то, что могла представить для себя со своей собственной точки зрения, точно так же, как она сделала это с рассказами Розы о бурных ночах. И совсем не хотела! Конечно, большинство женщин ее возраста уже помолвлены, замужем и имеют детей. Для нее эта тема никогда не была так актуальна. У нее было достаточно дел с собой или она была больше озабочена выживанием в соответствующих жизненных ситуациях в прошлом. Да, у нее была странная романтическая мечта, в которой она представляла, что ее кто-то любит. Она также представляла, каким будет этот человек сейчас, как он будет выглядеть и какая у него будет жизнь, которой она потом поделилась с ним в конце этой мечты.
Одно было ей ясно: проклятый самоубийца, который к тому же был врачом и, если этого было недостаточно, психиатром, ни одна из этих идей даже близко не подходила.
С одной стороны, у нее совершенно не было желания опасаться за жизнь мужа-самоубийцы, а с другой стороны, она не любила врачей. У нее также был плохой и очень болезненный опыт с этой гильдией в прошлом, от последствий которого она все еще страдала, и один из этих «белых богов» даже подверг ее жизнь опасности своей работой. Для нее не было никаких сомнений. Мама Мамбо, должно быть, ошибалась или пыталась свести ее с клиентом каким-то довольно странным образом. Может быть, это был ее путь, потому что из того, что сказала ей Мама Мамбо, было совершенно ясно, что она довольно небрежно относилась к любовным связям. Экстатические союзы, секс и телесность украсили истории их жизни и культуры.
Мама Мамбо что-то сказала, и Мари покраснела или кусала ногти от смущения, что привело маму Мамбо в восторг и побудило ее более подробно остановиться на некоторых вещах. Она дразнила Мари некоторыми намеками на ее «острую грудь» и задорный зад. Смеясь, она предложила Мари приворот, чтобы еще больше напомнить лежащему на больничной койке мужчине о ней и укрепить уже сложившуюся связь.
Тогда было время...
Мари начала кипеть, как ведьмин котел, и один из ингредиентов в котле явно был готов, и этот ингредиент назывался гневом. С силой голоса, которой она никогда раньше не пробовала, она зашипела на Маму Мамбо и в то же время встала. «Теперь с меня хватит! Я не знаю этого человека, я не хочу с ним встречаться, и я не хочу проклятого любовного приворота! Если в какой-то момент кто-то влюбится в меня, он должен сделать это самостоятельно. И я не хочу слышать больше этого дерьма с этого момента. Без обид, мама Мамбо, но это заводит меня слишком далеко. Я не верю в это и не позволю ни вам, ни заклинаниям какой-либо далекой культуры убедить меня поверить в это. И перестань так озорно ухмыляться, Роуз! Вы обе действуете мне на нервы, похотливые старые ведьмы!» За этим последовал сердитый крик, топот пола и хлопанье двери комнаты.

Найдите правильные неправильные слова

или

Неправильные правильные слова...

Мама Мамбо исчезла. Ваша работа была сделана. Мало-помалу ее пульсирующая энергия покидала молекулы всего и вся, которыми она была заряжена до краев, и неторопливо направлялась домой, к своему хозяину.
Мари давала эту пульсацию саду, сметала старые листья и кое-где перещипывала грядки. Она все еще злилась и предпочитала работать одна.
«Здравствуй, Мари», — услышала она ясный, глубокий и очень мужской голос издалека, но, как ни странно, совсем рядом. Она остановилась, оперлась на метлу и повернулась, чтобы поприветствовать их. «Здравствуйте, кажется, вы проснулись. Как у Вас дела?"
— Лучше, — мужчина смущенно кашлянул, и по его нервному виду было видно, что он подыскивает нужные слова. «У меня еще не было возможности представиться. Меня зовут Дариус.
— Приятно, — ответила Мари немного резче, чем планировала. — Ну, ты уже знаешь мое имя.
— Да, ты сказал мне прошлой ночью.
Мари была поражена. «Ты помнишь ту ночь? Мне казалось, что они были, ну, совсем в разных сферах».
Дариус ответил не сразу. Казалось, он задумался. Он сделал это, среди прочего, о том, следует ли ему продолжать обращаться к ней первым и очень особым образом, или как Мари должна использовать формальную форму обращения Sie. Он решил остаться с тобой. "Я мало что помню. Я только видел тебя время от времени и слышал, как ты называл мне свое имя».
— Так будет лучше, — продолжала подметать Мари.
"Я хотел поблагодарить вас. Роуз рассказала мне кое-что и сказала, что ты нашла меня и хорошо обо мне позаботилась».
"Не благодари меня. Спасибо, Гермес!" прорычала Мари, потому что снова пенящийся ингредиент Wut  кипела в ее желудке и сообщила: "Готово!" другая специя и распространила свой аромат, потому что Мари почувствовала, как ее глаза наполнились со слезами. Конечно, она не хотела во что бы то ни стало открывать это своему визави, развернулась и взмахнула метлой.
«Мария, я заметил, что ты избегаешь меня, и по твоей реакции я могу сказать, что этот инцидент, скажем так, очень огорчил тебя. Я предполагаю, что вы перенесли посттравматическое стрессовое расстройство, которое сейчас пытаетесь компенсировать, отвергая меня как личность. Если хочешь, мы можем поговорить об этом».
Застыв в столбе, Мари стояла в позе момента с поднятой метлой. Слезы в ее глазах застыли в считанные секунды. Жесткость сломалась в мгновение ока, она бросила метлу, развернулась и мгновенно оказалась очень близко к Дариусу, который, очевидно, очень быстро выздоровел и хотел возобновить свою работу психиатра.
Теперь она смотрела ему в глаза, и между ними стоял вытянутый указательный палец Мари с воображаемым вытянутым  и острым как бритва когтем на кончике. Он почти коснулся носа Дариуса, но только почти.
«Я Мари, а не ее пациент, и у меня нет травмы отвержения. О чем они вообще думают? Я оторвал себе задницу и, как вы видите, кожу тоже, чтобы найти ее в лесу и сохранить ей жизнь. Я только что потерял свою драгоценную книгу о травах из-за нее. Это было моим самым ценным достоянием, и оно было для меня священным. Настоятельно рекомендую вам проконсультироваться с коллегой, чтобы вскоре снова не валяться полумертвым, вместо того, чтобы обвинять меня в нарушении порядка или в чем-то еще».
«Я сказал о посттравматическом стрессовом расстройстве, а не о травме, вызванной отказом. Интересный! Может быть, что-то говорит из твоего подсознания?»
«Ты тупая задница!» Указательный палец и невидимый коготь были убраны, Мари сделала шаг назад, посмотрела на доктора Дариуса Шона сверху донизу взглядом, говорящим «все или ничего», и ушла.
— Я рекомендую йод для поврежденной кожи, — крикнул Дариус вслед Мари, которая уходила.
«Тысячелистник, вот где помогает тысячелистник. Как врач, вы должны это знать. И там была студентка-ведьма-травник Мари Гейб.
Роуз ухаживала и поливала молодые растения в садовом сарае, которые вскоре достаточно выросли, чтобы их можно было посадить в землю. Без сожаления она не могла не подслушать разговор, улыбаясь и тихонько напевая себе под нос. Она попыталась сосредоточиться на ростке, чтобы контролировать свои озорные мысли и хихиканье, которое уже было у нее в горле. Дариус услышал, как она напевает, и нанес ей визит.
«Здравствуй, Роза! О, какие красивые растения, и их так много. Он откашлялся и попытался произвести впечатление «главного». — Да, так Мари... — тут он ненадолго помолчал и подумал о подходящих словах. Роуз это, конечно же, заметила и быстро выручила его из беды.
«Я знаю Дариуса. Она прекрасна. Скованное ниже горла хихиканье, наконец, победило свой подавитель и вырвалось из нее нагло.
— Да, именно так, — признал Дариус и смущенно почесал затылок.

От бремени факела, освещающего тьму

Мари ворочалась в постели и била подушку. В другой части дома Роуз, Джейкоб и Дариус удобно сидели за ужином. До поздней ночи они рассказывали об опыте и последних научных открытиях, с одной стороны, а с одной стороны, о традиционных и традиционных методах из искусства врачевания. Роуз с энтузиазмом относилась к новым методам и процедурам в медицине, а Дариус, с другой стороны, был очень непредубежденным и интересовался старыми методами лечения. Однако он был особенно впечатлен глубокими познаниями Роуз в целебной силе растений и заверил ее, что она обязательно попробует то или другое.
Он предвидел будущее и увидел возможность предложить своим пациентам альтернативу при поддержке Роуза. Он слишком хорошо знал, что многие из лекарств, которые он им давал, помогали, но также имели много побочных эффектов, от которых впоследствии приходилось страдать пациентам. Он обдумывал возможность сочетания как химических препаратов, так и натуральных средств, полученных из растений, или даже замены того или иного лекарства растительными препаратами.

Но вдруг он затих, его лоб сморщился, и вид у него был встревоженный.
«С тобой все в порядке, Дарий?» — спросил Джейкоб, ставя свой бокал на стол и дружелюбно наклоняясь к Дарию.
"О, все хорошо. У меня просто были небольшие проблемы на работе. Было несколько несоответствий, которые я заметил. По этому поводу я поспорил с главврачом. На самом деле он мой друг и дал мне возможность получить эту должность старшего врача. В общем, я слишком молод для этого. Но он доверял мне и поддерживал меня с самого начала как своего рода наставник».
«Можешь или хочешь поговорить о своих заботах?» Роуз присоединилась к разговору, заметив что-то странное вокруг Дариуса. Она зажгла свечи, которые Мама Мамбо оставила ей для уборки в доме, а также положила немного трав в грелку на камине.
"Ох, я не знаю. Может быть, это ничего. Я потерял несколько файлов пациентов и заметил, что некоторые пациенты внезапно сменили лекарства или изменили дозы. То же самое происходит и с некоторыми моими пациентами, хотя я придерживаюсь мнения, что назначенное мной лекарство гораздо лучше соответствовало клинической картине и оказывало более целенаправленное воздействие на симптомы. За день до моего отъезда мой босс пришел с пропавшими файлами и сказал, что случайно положил их в свои файлы. Просматривая его, я обнаружил, что листы данных отсутствуют, а записи, которые я сделал, были изменены. Речь шла о продолжительности пребывания, течении болезни, а также о моих рецептах и дозах лекарств. Я столкнулся с ним, и он отправил меня в отпуск и сказал, что я переутомился. Я не могу это объяснить. Может быть, он был прав, но я знаю, что заказывала и документировала, и точно помню того или иного пациента. И еще что-то странное. При такой тяжелой клинической картине пациенты обычно возвращаются, иногда через более длительное, а иногда через более короткое время. Но в последнее время некоторые больные возвращаются относительно скоро после выписки и в основном с гораздо более выраженной симптоматикой, чем в прошлом. Ну, я не хочу рисовать дьявола на стене. Может быть или очень вероятно, иначе я бы не оказался с вами при таких обстоятельствах, я действительно перенапрягся и переутомился, но что касается моей памяти, то я очень уверен в себе. У меня особые воспоминания об определенных вещах».
«Есть ли кто-нибудь еще, кому вы рассказали об этих несоответствиях?» Теперь поинтересовалась Роуз.
«Да, я говорил со своим коллегой и о том, и о другом. Я знаю ее с тех пор, как был специалистом, мы работаем вместе уже много лет, и я ей доверяю. Я спросил ее, как ее пациенты справляются с новым лекарством и не замечала ли она каких-либо отклонений. Я не хотел вовлекать ее в большее. Вы должны знать, что она очень предана мне, если понимаете. Я стараюсь не допускать, чтобы в наши рабочие процессы вливалось слишком много личного знакомства. Однажды она навестила меня. Но я не могу ответить на это. Я имею в виду, что у меня нет к ней чувств. Мы говорили об этом в то время, и она принимает это».
"И что она тебе ответила? Вы замечали подобные вещи? — спросила Роуз дальше и попыталась разобраться в рассказах Дариуса.
«Она сказала, что не заметила ничего необычного, ничего не знала и думала, что новые лекарства приемлемы. Однако она заверила меня, что обратит на это внимание в будущем и даст мне обратную связь в случае необходимости».

Теперь до Роуз начало доходить. Однако эти светящиеся сумерки вызвали у нее сильное беспокойство по поводу тьмы, которая привела сюда Дария. Она ушла от разговора, чтобы подышать свежим воздухом. Глубоко задумавшись и сделав выводы из доклада Дариуса, она взяла сигарету из маленькой пачки на комоде и вышла в сад. Глубоко вздохнув, она посмотрела на усыпанное звездами небо и задумалась. Как ей объяснить Дариусу опасность, в которой он, как она подозревала, находился? Судя по всему, его боссу и другу производитель лекарств хорошо заплатил за введение его лекарств. Его коллега явно был одержимо влюблен в него и, казалось, не останавливался ни перед чем, чтобы либо завладеть им, либо уничтожить его. Что касается Роуз, совершенно очевидно, что Мама Мамбо была более чем права в отношении термина «больная голова», и она, вероятно, имела дело с психопатической личностью. У Роуз также возникло подозрение, что коллега Дария прекрасно знала о мошеннических махинациях ее начальства, возможно, была замешана с целью сбора денег за ее молчание. Тот факт, что Дариус был в курсе всего этого, мог быть причиной ее попыток избавиться от него с помощью черной магии и мог бы быть объяснением тех мощных и разрушительных практик, которые она использовала или применяла к нему. Она вспомнила слова Мамы Мамбо: «Женщина действительно хочет его, хочет власти над ним. Имеет плохую голову. Но это трудно найти. Имеет хороший камуфляж. В ее власти много слабых существ. Слабы и зависимы».
Дариус чаще всего даже не замечал действий Мамы Мамбо. Он либо спал, либо фантазировал.
Он улыбался символам, нанесенным растительной краской на его теле, но был открыт и вежлив в разговорах с Мамой Мамбо. Как можно было ожидать, что ученый поверит, что энергетическое воздействие сделало его таким больным, проклятие ослабило его и он был обречен на смерть. Ему пришлось дать святое обещание Маме Мамбо слушать ее, вопреки его научному подходу, и всегда носить на шее священные амулеты, которые она ему дала.
Роуз надеялась и  предположила, что Дариус будет носить амулеты из уважения и благодарности, чтобы не причинить вреда Мамочке Мамбо. Это благородство и вежливость, возможно, спасли бы его от худшего в данном случае.

Должна ли Роза беспокоить Дариуса своими подозрениями или пощадить его, надеясь, что он сам нашел правду и достаточно силен, чтобы принять ее? В данный момент она просто не могла оценить, должна ли она вмешиваться в ход событий и должна ли она мешать Дарию выполнять свои внутренние задачи и вызывать конфликт. Роуз решила отправиться в ту ночь и обсудить это со своими духами. Она смотрела на звездное небо и с любовью думала о двух чудесных существах. Потому что при всем том, что Мама Мамбо пророчила о судьбе Дариуса и Марии, у них определенно было одно общее: эта добрая и любящая невинность.

Все то же самое снова...

На следующий день все пришло в норму. Дария уже не было, и Мари надеялась на знакомую привычку. Она устала от волнений, странностей и драматизма последних нескольких дней и пожелала мирной и созерцательной повседневной жизни, которой они с Роуз жили здесь раньше. Роуз тоже была истощена, и было видно, что последние несколько дней сказались на ней. Было сказано немногое. Роза сшила травяные мешочки и полдня провела в травяной комнате. Мари не могла заставить себя что-либо делать и играла со щенками. Она даже не хотела совершать свои обычные прогулки с Гермесом. Она практически не выходила из дома, не говоря уже о собственности. Внешний мир показался ей в эту минуту непривлекательным, и у нее не было желания, как это было в ее привычке до всех событий, каждый день открывать его заново. С одной стороны, она боялась нового возбуждения, а с другой стороны, оплакивала потерю своей любимой травяной книги. Она несколько раз обыскала всю территорию вокруг местонахождения Дариуса. Но книга исчезла и, вероятно, исчезнет навсегда. Конечно, были и другие книги, и ее тоже не было чем-то уникальным. Она оплакивала прекрасный момент, когда Роза подарила ей его. Она оплакивала радость и гордость, которые принесло ей это выступление. Тогда она чувствовала себя такой польщенной и особенной, как будто приняла Роуз в гильдию травников.

Так прошло несколько дней, тихо и созерцательно, как ей хотелось, но все равно все было по-другому. Что радовало Мари, так это то, что Джейкоб теперь заходил к ней чаще, да и Роза навещала его почти каждый день. Роза всегда заявляла, что хочет принести ему только хлеба, пирожных или чего-нибудь еще, на чем, как ей казалось, она слишком много заработала, но Мари это чувствовала и была рада, что за этим может скрываться что-то еще.

«Доброе утро, доктор Шён. Как прошел отпуск? - поздоровался портье.
- Доброе утро, большое спасибо, - вежливо поздоровался Дариус.
Проходя через ворота, он вздохнул с облегчением. Знакомая обстановка его работы обещала ему определенную безопасность. Последние несколько дней были слишком бурными, и снова и снова обрывки воспоминаний об испытаниях в лесу, диких кошмарах, широко распахнутых глазах Мари, барабанах и пении Мамы Мамбо переполняли его разум и чувства.
В тот день, когда он покинул дом ведьм и вернулся в Гамбург, он почувствовал облегчение и с нетерпением ждал своей жизни. Ему было трудно  поверить, что последние несколько дней действительно заполнили страницы его книги жизни, а не были  воспоминаниями о фильме или странной книге. Он не мог понять, откуда взялось то настроение, которое загнало его в лес. Конечно, последние несколько лет не были счастливыми. Как в личной жизни, так и в работе, где он постоянно сталкивался с задачей самоутверждения против старших и более опытных коллег и доказательства своего авторитета. Это часто стоило ему драгоценной энергии и времени, которое он предпочел бы посвятить своим пациентам, но делало ли это его неуравновешенным и склонным к суициду?

Когда он сошёл с поезда в Гамбурге, странные события оказались на безопасном расстоянии, он на мгновение задержался на оживленном перроне. Люди метались во все стороны, натыкались на него и искали место назначения. Дариус взглянул на огромное хранилище станции и на мгновение не понял, защищает ли хранилище его или заключает в тюрьму. Чувство «наконец-то снова дома» никак не хотело возникать. Несмотря на все множество людей, которые метались здесь туда-сюда, он вдруг почувствовал себя бесконечно одиноким и опустошенным. Он пошел домой, открыл дверь в свою квартиру и не нашел здесь ничего, кроме тишины и одиночества. На полке в кухне все еще стояла полупустая бутылка виски. Он взял бутылку, наполнил стакан и выпил. Чувство одиночества и не поддающийся классификации страх наконец отступили за туман. Он прислонился к жесткому и холодному кожаному подлокотнику дивана и попытался расслабиться.
Следующие ночи были беспощадны и не давали ему сна. Он ворочался. Каждый раз, когда он был на грани сна, воспоминания настигали его и громко звали. "Смотреть!"

Но теперь он открыл дверь своего кабинета и был уверен, что его пациенты и незавершенная работа будут его отвлекать и что будничная рутина больничного дня гарантировала некую стабильность не только его пациентам, но и ему. Но его кабинет, его письменный стол, книжные полки, раковина и все прочее вдруг показались ему чужими. Он не мог этого объяснить, но на мгновение мог поклясться, что никогда не ступал в эту комнату. Дверь открылась без стука, и Карола, его коллега, стояла в проеме. Она казалась удивленной и с изумлением посмотрела на Дария, который читал письма. Она сказала быстро. «Дариус, ты здесь» Дариус спокойно посмотрел на нее, и что-то внутри него сказало ему, что она, похоже, не ожидала его возвращения.
"Да, это я. Такой праздник, кажется, подходит к концу быстрее, чем должен, не только для самого отдыхающего. Вы, кажется, не ожидали меня. Карола, я хочу, чтобы ты постучала первой.
"Да, конечно. Тебя не было неделю, так что мне не нужно было заранее стучать, — быстро ответила она с очень напряженной улыбкой.
«Что тебе нужно было в мое отсутствие в моем кабинете?» — спросил Дариус.
"Просто файл. А теперь скажи мне. Как прошли выходные? Карола попыталась перевести разговор в другое русло и упала на стул перед столом Дариуса.
Очень уверенное чувство Дария заставило его рассказать полную противоположность тому, что произошло на самом деле, и он почувствовал желание прикоснуться к своему амулету. «Замечательно, очень красиво. Я был в гостях у друга на даче, бывшего одноклассника. Много свежего воздуха, прогулки, да, это было действительно приятно. Дариус улыбнулся и расслабленно откинулся на спинку стула. Его амулет выскользнул из-под воротника рубашки, и что-то вдруг показалось Кароле очень странным.
- Что у тебя там? - спросила Карола, и взгляд ее обещал что-то странно раздраженное.
"О, амулет. Это было дано мне. Дариус ответил и быстро вспомнил последние слова Роуз. Почти казалось, что она стоит перед ним, воспоминание было так близко. «Дарий, если кто-нибудь заметит твой амулет, можешь носить его на видном месте, будь осторожен. Кто бы это ни был и как бы хорошо вы его ни знали, не доверяйте им и не позволяйте никому их трогать. Я не могу сказать вам больше. Ты должен найти ответы сам." Это эхо воображаемой розы.
Карола загипнотизировала выгравированный знак на амулете, наклонилась к Дариусу и протянула руку.
"Можно посмотреть? Это действительно красиво. Кто дал его тебе?» Карола жаждала ответа и прикосновения.
«Нет, не трогай меня, пожалуйста! Я должен был пообещать. А как известно, обещания выполняются. Не то чтобы меня поразило проклятие вуду, — игриво и умело пошутил Дарий, очень внимательно наблюдая за реакцией своего доверенного коллеги. Она медленно отдернула руку, не отрывая взгляда от амулета, фальшиво рассмеялась и встала. «О, уже почти девять часов. Служебное собрание. Я должен сделать что-то в первую очередь. Скоро увидимся. Карола попрощалась и закрыла за собой дверь. Снова близко, но на этот раз прямо в голове он услышал голос Розы: «Молодец!»


Дариус поднял трубку, набрал номер, записанный на маленьком клочке бумаги в бумажнике, и дождался гудка. На другом конце ответили, и громкое «Привет», гулкий стук и всплеск трепещущей энергии достигли уха и амулета Дариуса, что сразу же вызвало покалывание на его коже.
«Здравствуйте, мама Мамбо, это Дариус. мне нужно поговорить с ними Когда ты свободен для меня?»

«Любовь намного сильнее, чем вуду»

Мари сажала рассаду в саду точно в соответствии с инструкциями Роуз, когда Роза позвала ее из кухни. Она прекратила то, что делала, и пошла навстречу Роуз, которая быстро шла к ней. Они встретились у маленькой деревянной скамейки под яблоней, где у них было так много долгих разговоров. Здесь Мари Роз призналась, что не умеет правильно читать и писать, и Мари так часто слушала, как Роза любовно рассказывала истории и легенды.

«Вам пришла посылка». Роуз протянула Мари толстый конверт, и они обе сели.
"Для меня? Кто присылает мне посылки? Я вообще никого не знаю?» На пакете было только ее имя и адрес, написанные красивым почерком. Заинтересовавшись, она разорвала упаковочную ленту и ногтем поцарапала плотную бумагу. Когда она, наконец, открыла его и увидела, что внутри, из нее вырвался тихий крик. «Моя книга о травах!» — громко воскликнула она. Книга, казалось, сделала многое. Обложка была выцветшей и загнутой по краям, а некоторые страницы были загнуты и слегка пожелтели. Но это не имело значения. Жизнь — это опыт, и хорошо известно, что он тоже оставляет следы и шрамы. Мари нашла маленькое письмо, застрявшее между страницами, и взволнованно открыла его:



Дорогая Мари,

по дороге от твоего дома в деревню у меня развязался шнурок

решено. Нагнувшись, я заметил что-то на набережной, вашу книгу.

Там написано твое имя, и ты сказал мне, что потерял его.

К сожалению, у меня не было времени вернуться к вам. Я торопился обойти

чтобы успеть на мой поезд.
Книга была очень мокрой и выглядела потрепанной. у меня есть страница за страницей

дайте высохнуть и немного почистите. Надеюсь, вам все равно понравится

вернуться.

Я очень надеюсь и желаю, чтобы вы смогли пережить неудачный опыт.

обработать и забыть мою личность.

Желаю тебе всего наилучшего и передаю тебе привет

Дариус



Мари дала Розе прочитать письмо, прикусила нижнюю губу и стала смотреть на проплывающие облака.
«Это очень мило со стороны Дариуса», — тихо сказала Роуз и проследила за взглядом Мари. "Да, это очень приятно. Смотри, Роуз, вон там облако похожее на кролика. Как ты думаешь, где она сегодня вечером, и кто увидит ее и обнаружит, что она похожа на зайца?
"Мария, последние несколько дней ты была очень тихой. Разве ты не хочешь поделиться со мной своими мыслями? — спросила Роуз, кладя руку Мари на колени.
«Я не знаю Роуз. Что-то изменилось. Я чувствую, что хочу что-то сделать. Но я не знаю, что это такое. Мои мысли ходят по кругу и всегда оказываются в одном и том же месте. Я просто не получаю дальше. Что-то внутри меня и хочет вырваться наружу, хочет уйти. Но я никак не могу найти правильный ключ, чтобы открыть ему дверь. Это похоже на давление, и это больно, но я ничего не могу с этим поделать, потому что не могу найти его. Оно мне чуждо, и я его не вижу, хотя оно внутри меня. Иногда это так сильно, что причиняет мне боль». Мари склонила голову, и подпись Дариуса смазала слеза.
«Может быть, тебе пора идти, Мари. Иногда поход и другие впечатления разрывают круг, в который вертишься и из которого, кажется, не можешь найти выхода. Я знаю чувство застоя и стояния на месте. Когда у меня были такие моменты в жизни, я пытался собраться со всем своим мужеством и просто уходил из этих потертых и истоптанных мест. Это всего лишь шаг, Мари».

Мари позволила своим слезам течь свободно. «Да, у меня тоже есть ощущение, что я хочу пойти, но опять же, я не хочу. ты моя домашняя роза У меня нет никого другого в этом мире. Время, проведенное здесь с тобой, было лучшим в моей жизни. Я никогда не испытывал столько хорошего. Я стал настоящим человеком только благодаря тебе, и я жив. До этого я просто выживал. Я просто не знаю, чего хочу прямо сейчас. Но одно я знаю точно: я никогда не хочу тебя терять».

Роза крепко обняла груду несчастий рядом с собой. "Ты тоже не будешь. Что бы ты ни делал, где бы ты ни был, я всегда буду с тобой. Тебе нужно только думать обо мне, и я буду там. Вы знаете, что это работает. И вы не должны идти навсегда либо. Если хочешь, отправляйся в путешествие, короткое или длинное. Уйдите сегодня и вернитесь завтра или через 10 лет. Это всегда твой дом, и пока я жив, я буду рядом с тобой и, возможно, даже дольше. У меня будет несколько мыслей. Я знаю одного или другого, с кем вы могли бы остаться и у кого вы могли бы научиться чему-то помимо того, чему я могу вас научить. И вы, конечно, тоже думаете. Может быть, вы получите представление о том, куда вас сейчас тянет»
"Да хорошо. Пока мы что-нибудь не придумаем, я постараюсь заработать денег на поездку куда-нибудь. Мари фыркнула.
"О, не беспокойтесь об этом. У меня есть кое-какие сбережения, и, кстати, у тебя тоже есть кое-какие деньги. Мари недоверчиво нахмурилась. "Я? Откуда мне взять деньги?»
Дариус оставил под ковриком письмо с чеком на немалую сумму. В нем говорилось, что он очень благодарен за его спасение и заботу и что он хотел выразить свою благодарность за это. Я отправил чек Маме Мамбо, и сегодня он вернулся по почте с этой запиской. Сегодня твой счастливый день, Мари!» Роуз полезла в карман кардигана и дала Мари маленькую записку.
— Не моя зарплата, а Мари. Я только что сделал небольшую уборку и увидел хороших друзей. Любовь намного сильнее вуду!»

Epi 5.jpg
Epi%204-2_edited.jpg
Epi%204-1_edited.jpg
Epi 3.jpg
Epi 2.jpg

  Мари рада одномухорошая альтернатива Рождеству

 

Утром в день зимнего солнцестояния Роза приготовила чашу для огня в саду лекарственных растений и украсила ее прекрасными травами и свечами. Она повесила на ветки деревьев ленты, яблоки, цветы подсолнуха и мешочки с травами. С одной стороны для украшений, с другой чтобы предложить голодным птицам и призракам что-нибудь поесть. На кухне, тихонько напевая, она приготовила вкусное, пахнущее корицей тесто. Мари вошла на кухню, взяла чашку чая, села за стол и с улыбкой наблюдала за ней. «Ты готовишь все это к Рождеству?» — спросила она Роуз. «Дорогая, я не праздную Рождество. Надеюсь, вы не разочарованы. Я праздную бурные ночи. Вы слышали об этом? Мари ответила «нет», немного успокоившись, что Роуз, как и она, не выглядит фанаткой Рождества.
Большую часть времени это было не самое лучшее время для них. Ни одно из пережитых ею рождественских торжеств не осталось в ее памяти приятным. Большую часть времени она была одна или с людьми, которые не давали ей чувства безопасности, и жадные попытки этих людей подавить свои чувства и взаимные неприязни, пытаясь заставить все сиять и сиять снаружи, только напрягали и смущали ее.
«Нет, я никогда не слышал о тех ночах. Пожалуйста, расскажите мне что-нибудь об этом», — ответила она с явным облегчением. Роза села с Мари за кухонный стол с чашкой чая и рассказала им о давней традиции бурных ночей и самой длинной ночи в году, зимнем солнцестоянии. Что в конце этой ночи и с восходом солнца свет побеждает тьму, дни снова становятся длиннее и начинается новый световой год. И эта ночь была сегодня!

 

Ее ритуал в ту ночь - зажечь огонь

зажечь и те, что написаны на бумаге

События и вещи, которые они любят упускать

хотел бы сдаться огню и вокруг

Защита и благословение на наступающий год

спрашивать.
Она также хотела бы специальные травы

помогают шалфей, полынь и розмарин

которые они используют для очищения и прояснения

события дополнительно курят. И сегодня

будь именно этой ночью! Тогда будет

вкусный хлеб на палочке и пунш.
Тогда мощность света может быть еще выше.

24 декабря, первая бурная ночь,

укреплять. А именно, в ту ночь они открываются

есть врата в потусторонний мир и духи

на двенадцать ночей. Они едут вверх

порывистый ветерок в воздухе, и

«Людям» хорошо делать паузы, самим себе

держи себя и дом в чистоте, потому что грязь

Нанесите грязь и очистите просто чистый.

И так многочисленные духи искали друг другатолько качество, которое лучше всего им подходит.
Только когда прислушивающиеся сумерки постучали в маленькое кухонное окошко и напомнили Розе разжечь огонь, Роза прервала себя, которая с сияющими глазами и своей очаровательной шуткой говорила о призраках, таких как Один и Мать Холле, и о возможности высматривать повлиять на судьбу наступающего года. Она вскочила со стула и крикнула: «Пойдем, Мари, давай разведем костер и возьмем с собой лист бумаги и ручку!»
Мари была полна энтузиазма, находила то одно, то другое немного жутким, но считала суровые ночи хорошей альтернативой рождественскому разочарованию.

О розе

 

Огонь мягко потрескивал в морозной ночи и время от времени давал ей небольшую теплую искру, чтобы согреться. Мари задумалась и, как ей сказали, записала все, с чем хотела бы мирно попрощаться в этом году и не хочет брать с собой в год следующий, переживания и встречи, которые ее беспокоили, собственные страхи, мысли и шаблоны в ее поведении, которые ей нравятся, она хочет искупить. Дик, завернувшись в одеяло, писал и писал, вспоминал и вспоминал. Некоторые она писала дрожащей рукой, а некоторые со слезами на глазах. Но она заметила, что, просто записав их, мысли и образы немного отдалились от нее и перестали ее беспокоить и перехватывать дыхание.

«Пунш?» — спросила Роуз, протягивая Мари ароматную и дымящуюся чашку.

Мари подняла глаза и благодарно улыбнулась Роуз за то, что она нажала кнопку паузы на своем проекторе памяти. «Мне нужно больше листков бумаги», — засмеялась она и взяла чашку.

«Твоё письмо идёт хорошо, дорогая. Вы рады этому? Ты все сделал сам. Тебе, Мари». Роуз подняла чашку и протянула ее Мари, чтобы она произнесла тост.

«Нет, тебе, Роуз. Спасибо, что спас меня и позволил мне быть с тобой».

«Ну, тогда нам и жизни», — радостно пела Роз-Мари.

«Послушай, Мари, ты знаешь свою историю только до моей садовой калитки. По ту сторону ворот тоже история, моя. Вы говорите, что Гермес привел вас сюда, может быть, не только для того, чтобы спасти вас, но и для того, чтобы спасти меня. Я делаю то, что я делаю в течение очень долгого времени. Тяжелая болезнь привела меня к растениям и камням и в это прекрасное место. Врачи отказались от меня в то время, как и все остальные. У меня самого больше не было надежды, и мое положение поставило меня на колени и повалило на землю. И там, на земле, в пыльном асфальте, я вдруг увидел ее, крошечную ромашку, просунувшую головку в трещину в асфальте. Я думал, что схожу с ума, когда вдруг услышал тихий, яркий голос, гордо окликнувший меня: «Ха, я сделал это. Я сделал это. Привет, ты меня видишь? Ура, наконец-то я его сделала». Да, я его видела и не знаю, сколько времени я стояла на коленях и плакала перед этим цветочком, гладила его нежные белые листочки и делилась своей радостью и поздравлениями. Мимо проходили люди, некоторые смеялись надо мной, издевались надо мной: «Старуха чокнутая, совсем сумасшедшая» и тому подобное. И вдруг я увидел вещи по-другому, или, скажем, наконец-то заметил их. Я посмотрел вверх, светило солнце, теплый ветерок ласкал лицо, пели птицы, воздух пульсировал, как сердцебиение. Все пульсировало и вибрировало, листья на деревьях, трава на лугу, разрываясь от жизни и любви.

«Я тоже могу это сделать», — подумал я про себя, и поэтому этот крошечный цветок был моим исцелением, и оттуда я увлекся растениями, узнал их и путешествовал, чтобы учиться у женщин, которые хорошо знали их целительные силы. Одно привело к другому. Я узнал о древних традициях, астрономии, целебных камнях и мистике. Мой дух был так голоден, и я наконец понял, почему я так заболел. Он голодал в моей прежней жизни, где я заботился о том, что другие люди думают обо мне, и я только из-за моего положения и моего окружения, которое только блистало деньгами и дорогими вещами и домами и постоянно хотело перещеголять друг друга. Я становился таким свободным и здоровым с каждым новым растением, которое открывал, и с каждой хорошей линией, которую оставлял. В какой-то момент люди начали спрашивать у меня совета, и с тех пор я помогаю тем, кто обращается ко мне, чем могу, советом и делом. Это одна часть моей работы, а другую вам может быть трудно понять, Мари. Но в этом мире необходимо соблюдать баланс, и для этого существует сеть посвященных, знающих и целителей по всему миру. Некоторые из них — люди с высоким уровнем понимания и доступа к духовному миру. Это требует большой ответственности, и большую часть времени этим людям предстоит пройти очень трудный путь. Это так называемое очищение и проверка их сознания. Так я наконец понял свой путь. Однако времена очень трудные, дух времени враждебен жизни, и многие из нас прошли через войны. Прошлый год был очень трудным для меня и многих других, и я начал сомневаться, потерял уверенность из-за всех плохих вещей вокруг меня и в этом мире. Знаешь, Мари, я пытался помочь стольким людям, но в какой-то момент у меня не было сил, и некому было мне помочь, и я заперся в сети, ключом к которой является бесконечное доверие. Я запер все двери, видимые и невидимые. Шнуггель и Шредер стали более или менее самодостаточными и стали охотиться на мышей. Мне только что удалось угостить Лилли чем-нибудь поесть и запастись вином и коньяком для себя. Затем настал день, когда я тоже больше не могла этого делать, и я попросила Йозефа взять Лилли с собой на несколько дней и сказала ему, что хочу «путешествовать».

Роуз посмотрела глубоко в глаза Мари и сказала: «Да, я хотела «уйти», но тут раздался лай у моих садовых ворот, Мари».

Мари поставила чашку в снег, встала на колени перед Розой, обняла ее и вдобавок завернула в одеяло, как голубка, которая защищает своих малышей под своими крылышками, и крепко прижалась к ней. При всей заботе, взаимном уважении, Роза и Мари никогда не обнимались. У Мари было слишком много уважения, и она чувствовала, что Роуз это не понравится или может ей не понравиться. Но теперь она ничего не могла с собой поделать, и, о чудо, Роуз была счастлива позволить этому случиться. Мари посмотрела Роуз в глаза и сказала: «Теперь я понимаю. Теперь я понимаю, что вы имели в виду, когда назвали Гермесу его имя и сказали, что он посвященный. Он спас нас обоих. Это потрясающе. Значит, они существуют, эти духи и эта сеть, о которой ты говорил, это не только люди, но и животные, и растения, и что еще я знаю».

Мари рассказала Роуз о голосе, который она услышала, когда они вышли из поляны, и она была так напугана и в отчаянии, потому что не знала, куда идти, вперед или назад.

«Да, моя дорогая, так оно и есть, и большинство из нас испытывает это только в большой нужде, и вам решать, доверять этому или нет. У вас всегда есть выбор, и в течение жизни у вас всегда есть шанс, если вы приняли другое решение. Все мы люди, и каждый приходит в очень слабый момент и не может иметь даже крошечной надежды, а затем есть другие, неважно, какой формы, зеленые, двуногие или четвероногие, мерцание свечи. Если мы просто позволим, мы никогда не будем одни и без помощи, Мари. Если бы я тогда отослал вас обоих, что бы случилось? Во всяком случае, мы бы не сидели вдвоем здесь на снегу морозной ночью, у меня не мерзли бы ноги, а у тебя не было бы сосульки на носу. Мужик, это холодно. Давай, любовь, давай немного подвигаемся, и тогда мы искупит прошлое в огне. Они оба встали, и Роуз добавила еще несколько поленьев, чтобы разжечь огонь. Мари подпрыгнула и потерлась, чтобы оттаять. Тут в нее попал первый снежок, брошенный вероломно, трусливо сзади. Она коротко вскрикнула, пуля все еще висела у нее на плече. Она медленно повернулась и посмотрела нападавшему глубоко в глаза, не отрывая взгляда от цели, схватила ракету за плечо и молниеносно выстрелила в ответ. Битва шла и не только разогрела двух соперников, но и доставила массу удовольствия...

Прекрасныйраздача новогодних подарков

 

Нервный и встревоженный, Гермес ходил взад и вперед по комнате перед дверью в травяную комнату. Мари хотела остаться с ним, но к этому моменту из-за его беспокойного топотания нервов у нее уже был комок нервов, и она слышала цоканье его лап по половицам, даже когда ее не было в комнате.

Мысли и образы пронеслись между ушами Гермеса, и он попытался собрать воедино, как все это произошло.

День, когда Гермес спас Роуз и дал ему свое имя, все изменил.

Шнуггель поблагодарил его перед Лилли и Шредером: «Без обид, Гермес. Ты хороший!», а это означало, что его положение в доме теперь изменилось, и он стал, наконец, уже не тем, кого терпят, а полноправным членом общества. Шредер проявил к нему уважение, пропустив его первым, когда они вошли в дом. Ну и Лилли...

Лилли была такой же, как всегда. Лишь изредка она поражала Гермеса, дразня его, подражая ему и его милой рассеянности, а иногда и неуклюжести, дразня его, но и заставляя его смеяться. Иногда даже глупости перерастали в тонкие и глубокие разговоры. Гермес был очарован очаровательным и умным духом Лилли. Она вдохновляла его мысли и давала ему умственную поддержку здесь и там. Его чувства к ней изменились. Он был не просто влюблен в нее. Он был очарован любовью.

 

Они вместе гуляли у пруда и вместе обнюхивали маленькие приключения, некоторые из которых они инсценировали сами, а некоторые произошли на самом деле.

После одного из таких приключений, погоня за хитрой маленькой землеройкой, которая как будто насмехалась над ними, кричала на них то с одной стороны, то с другой: «Вы меня не достанете. Вот я и уже опять ухожу», они вместе отдыхали на берегу пруда.

Лилли устало фыркнула, но в то же время улыбнулась: «Ах, мне нужно немного отдохнуть. Такая дерзкая сука. Но это было весело. Ты почти поймал ее там, на углу.

«Да, но только потому, что ты кружил над ней, она чуть не прыгнула мне в морду».

Оба улыбнулись...

- Хочешь, я лизну тебе лапы? - великодушно предложил Гермес.

"Нет, нет, все в порядке, спасибо. Но не могли бы вы немного укусить меня за шею? Это было бы чудесно. Это всегда меня очень расслабляет».

Джентльмен Гермес гибко и галантно расположился на спине Лилли и очень осторожно стал массировать шею Лилли острыми зубами. Мягкий и податливый, он медленно пробирался сквозь ее мягкую шерсть к ее мягкой коже, находя то, что никто никогда не находил раньше, а именно "хорошее место" Лилли.

 

Если бы это было кинематографическое произведение и ничего, черно-белое, то сейчас камера плавно перемещалась бы в какую-то другую сторону, например, в просторы природы или в красивый закат...

 

Так вот, и теперь Гермес, на нервах которого можно было бы сыграть на скрипке, ходил взад и вперед по комнате, размышляя. Лилли вела себя странно последние несколько дней. Попросила его, пусть и достаточно вежливо, оставить ее в покое и просто сказала: «Уже почти время. Я так чувствую."

"Как жизнь? Лилли, поговори со мной. Вы сердитесь на меня. Я сделал что-то не так?"

— Нет, все в порядке, — выдохнула Лилли и пошла в свою недавно обставленную комнату в травяной комнате, из которой она уже дважды хвалила Гермеса ядовитым рычанием.

 

Наконец дверь открылась, и Роуз, единственная, кто позволил Лилли войти, вышла из маленькой комнаты с сияющими глазами и сияющей улыбкой и радостно позвала Гермеса: «С днем рождения, мой дорогой, какой сладкий подарок!»

Гермес не совсем понял и чуть склонил голову набок, чтобы лучше подумать, и посмотрел на закрытую дверь в комнату с травами. Мари тоже была взволнована, опустилась на колени рядом с растерянным Гермесом, погладила его дымящуюся голову и расспросила Роуз.

Обе в экстазе бегали по комнатке и пили одну ведьминую воду за другой». О, как мило, и у Лилли все хорошо. О, я так хочу ее увидеть. Но да, я знаю Роуз. Давай ненадолго оставим Лилли в покое и поправимся».

Гермес стоял перед двумя счастливыми женщинами с легкими чаевыми и пытался понять. "А, тогда три. Понимать. Нет, я не знаю, но Лилли в порядке. Это главное. Гермес гавкнул, чтобы прервать писк и болтовню дам. «Может кто-нибудь, пожалуйста, просветите меня. Привет, привет, я здесь».

Роуз наклонилась и обняла Гермеса, а Мари поцеловала его в нос, и болтовня продолжилась.

«Женщины, они все медленно, но верно меня убивают! Ну ничего из них не вытянешь. Я должен уйти отсюда. Может быть, я найду Шнуггеля. Это кот, но по крайней мере самец, — пробормотал Гермес про себя и ушел в сад.

 

Повезло Гермесу или нет. Он нашел Шнуггеля в садовом сарае.

«Снаггл, рад тебя видеть. Наконец-то нормальный здесь. Скажи мне, ты знаешь, что с Лилли? Я не видел ее два дня, а до этого она была очень пренебрежительна и не хотела со мной разговаривать. И дамы там ведут себя очень странно. Ты знаешь, что здесь происходит?»

Снаггл резко перестал чистить лапы и когти и уставился на Гермеса с открытым ртом и огромными глазами.

«Мальчик, ты ведь не спрашивал меня об этом, не так ли? Это может быть только шутка», — удивился Шнугель.

«Почему?» — спросил Гермес, близкий к отчаянию. "Что тут происходит? Мне никто ничего не говорит».

Снаггл встал, бесстыдно ухмыльнулся Гермесу, начал хихикать, хихикать, и тут его покинуло его постоянство, которое, собственно, никогда его и не покидало. Он встал на посадочную платформу, отплевывался, указал на Гермеса своим острым когтем и начал громко смеяться. "Ты идиот, это не может быть правдой. Ты знаешь, что происходит с Лилли, спрашивает он меня. Я просто не верю в это. Он то хлопал лапами по дереву, на котором сидел, то прятал за ними глаза и, наконец, начинал кружиться, ловя в восторге свой член.

Гермес стоял безмолвный и с открытым ртом перед сумасшедшим котом. Осторожно и медленно он начал пятиться назад и бесшумно, насколько мог, двигаться в направлении выхода. Он не хотел больше расстраивать кота. — Видимо, они все здесь просто сошли с ума. Должно быть погода. Просто сохраняй спокойствие. Я узнаю, что здесь происходит.

 

Роуз и Мари, наконец, вышли из комнаты, чтобы подготовиться к церемонии. Гермес подкрался к двери травяной комнаты. Он уже хорошо изучил механизм дверных ручек. Это не могло быть так сложно. Поэтому он встал на задние лапы и попытался отодвинуть защелку передними лапами. Потребовалось немного, но о чудо, после двух или трех попыток он щелкнул, и дверь открылась. Он незаметно прополз через узкую щель и попытался привыкнуть к темноте в комнате, чтобы ни во что не врезаться. Он соблазнительно пах травами и растениями. Медленно он пробирался между полками, банками и сундуками, но Лилли не было видно.

Он набрался смелости, даже рискуя, что его снова выгонят, и позвал ее: «Ху-ху, Лилли, ты здесь? Извини, я хотел тебя увидеть и хочу знать, как ты. Не сердись, но другие мне ничего не говорят, и я волнуюсь».

«Привет, Гермес, я здесь, под столом», — тихо ответила Лилли.

"Могу я прийти к тебе? Я действительно просто хочу знать, в порядке ли ты, — с надеждой прошептал Гермес Лилли.

— Да, давай, — приветствовала его Лилли.

 

Гермес неуверенно ходил по комнате. Он плохо ориентировался здесь.

И вот он наконец увидел свою любовь. Повернувшись к нему спиной, она лежала на боку и не шевелилась.

Его сердце стучало в ушах, и он бежал к Лилли, не обращая внимания на препятствия или опасности споткнуться. «О, Лилли, что насчет тебя? Могу я вам помочь... Что, что это? Гермес сфокусировал взгляд и увидел трех крошечных фигурок, кусающих Лилли, веселых и жизнерадостных. "Это мальчики. Откуда вы это взяли? - закричал он на нее порывисто, смущенный и ошеломленный. Вопрос, за который ему будет стыдно до конца жизни каждый раз, когда Лилли дразнит его по этому поводу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лилли повернула голову в сторону и любовно улыбнулась ему в широко распахнутые глаза. В тот же миг за лбом Гермеса с головокружительной скоростью разматывалась пленка памяти последних двух месяцев. Когда фильм резко закончился в день охоты на землеройку, у него задрожали колени, онемели лапы, и он упал...

Мари безошибочно«Упражнения в тишине»

 

В якобы тихой комнате послышалось «стоп». Этой остановкой Роуз прервала мысли Мари, которые стали слишком громкими.

«Черт», — ругала себя Мари, близкая к разочарованию, с хромой ногой, но очень живой и болтливой маленькой головой.

Ее радость от «красивой» альтернативы Рождеству почти прошла, и в этот момент она предпочла бы быть где-нибудь одна в унылой комнатке, со свечами и грустными мыслями. Так же, как некоторые из ее Рождеств прошли с надеждой на следующий день, когда она сможет хотя бы отвлечься на работу.

«Дышите глубоко, вдыхайте и выдыхайте. Сосредоточьтесь на своем дыхании, включающемся и выключающемся».

«Хорошо», — выдохнула Мари, совершенно напряженная и, по-видимому, бессильная перед невероятным потоком мыслей, пронесшихся в ее голове.

«Откуда все эти мысли? Старый, новый или откуда-то еще. В бедной голове Мари бушевала буря. Нет, можно сказать, ураган. Это не может быть так сложно. Теперь она поняла, почему Роза сказала ей. «Вероятно, вы еще не можете этого сделать. Я не хочу вас уговаривать или заставлять. Редко что-то хорошее и прочное возникает под давлением и принуждением. Мы не бриллианты. Это его условия для роста, процветания и сияния. Прошло 12 дней, а ты не обучен. Я не хочу, чтобы вам пришлось сдаться, а потом злиться на себя. Но я ценю ваши усилия и интерес».

 

Мари теперь немного знала Роуз, и у нее почему-то сложилось впечатление, что Роза хотела проверить или бросить ей вызов этими словами, и ответила уверенно и не подозревая о том, что должно произойти: «Да, Роза, я хотела бы провести с тобой эти церемонии и научиться от тебя». И теперь она сидела, скрестив ноги, с болью в мышцах от вчерашних ночных простираний и снова не в силах сосредоточиться на своем пупке «дыхательном колебании» и голове, полной мыслей, над которыми, казалось, тоже издевались.

 

Мари: «Что это? Что заставляет меня дышать?

Эго Мари: «Ну, что за глупый вопрос».

Мари: «Нет, не ты. — Ты просто мое эго, — сказала Роуз.

Эго Мари: «Мне скучно. Я хочу сделать что-то другое сейчас. Какой смысл сидеть здесь и дышать. Пустая трата времени.

Мари оставалась храброй, сосредоточившись на своем дыхании: «Что это? Я незнаю.'

Эго Мари: «Что есть что?»

Мари: Что заставляет меня дышать?

Эго Мари: «Это я, и если ты сделаешь это снова

хотите спросить, кто посеял ваше семя, это было

твои родители.Я хочу встать сейчас, моя нога

больно иЯ голоден.'

 

«Заткнись», — конечно, огрызнулась Мари на свое эго.

она сделала это громко в комнату и испугалась

страшно об этом. Она прищурилась, смущенная

к Роуз. "Прошу прощения!".

 

Роуз вышла из своего погружения в

пространство возвращено,ударил в маленький гонг

и улыбнулась Марипонимание.

 

 

«Мария, ты очень смелая. Смотри, ты делаешь это

уже третий день и я должен сказать, что я

Я действительно поражен и горжусь вами. Иметь терпение.

Это действительно еще не мастер дзен с небес

упал, насколько я знаю. Это занимает некоторое время, и это

требует регулярной практики, в тишину и пустоту

найти. Я был тогда в монастыре св.

Я сказал тебе, сидел там, как и ты, и

хотелось бы с криком убежать.

чувстваовладение потоком ума и предоставление ему свободы — это упражнение, которому не научишься быстро, особенно в наше время, когда щелчку часовой стрелки придается большее значение, чем биению сердца и дыханию, которые заставляют нашу жизнь и наши физические возможности работать. Ты отлично справляешься, а теперь давай поедим что-нибудь, пока твое самолюбие снова не лопнуло. Ведь сегодня уже очень старались соблюдать умеренность. Затем вы должны похвалить и вознаградить их. Сейчас это не так просто, — добавила она с улыбкой и, как всегда, поклонилась окну, дню, свету, миру и творению.

 

 

Из гамамелисакто может стрелять

 

 

Дни снова становились светлее, и с каждым новым днем свет заметно отнимал у тьмы чуть-чуть времени. Снег, окутывавший землю и деревья в своем нежном сне, медленно сдернул свое мягкое одеяло, чтобы то, что лежало под ним, было нежно пощекотано вернувшимся светом и пробудило любопытство и новое стремление к чему-то новому ежегодному.

 

Взволнованная Мари с почти скрипучим голосом ворвалась на кухню, где Роуз приготовила одно из своих вкуснейших блюд и одновременно купила хлеб и пирожные.

«Роза, что-то цветет! Там куст цветет, ярко-желтый, а на ветках еще лежит снег. Я видел это сам. Это невозможно. Только февраль».

Взволнованная, широко раскрытыми глазами и с метлой в руках, Мари смотрела на Роуз, ожидая объяснения или обещания чуда.

Роуз пришлось рассмеяться. Вид Мари был слишком забавным. «Мари, ты просто прелесть, когда открываешь для себя что-то новое, и это делает тебя такой милой. Наблюдать за тем, как ты переживаешь и переживаешь все как чудо, действительно замечательно. А теперь, ведьмочка, поставь метлу в угол, а то она улетит вместе с тобой. Я начинаю думать, что ты мог бы сделать это с помощью своей энергии. Горшки здесь трясутся.

"Да, но это правда. Куст, полный странных цветов, которые выглядят как волосы или нити и прекрасно пахнут».

"Гамамелис проснулся, Мари. Это гамамелис. Представитель так называемой Зимней оперативной группы.

"Ведьма Хейзел? Зимний спецназ? Пожалуйста, объясни мне, может ли она вызвать в воображении гамамелис?

"Вы ее уже знаете. Но только в виде моих настоек, масел и твоего специального крема, который помогает тебе от прыщиков. Другое название — гамамелис.

«Это гамамелис? Это чудесно и как красиво, — воскликнула Мари, полная восторга. «Давай, Роуз, давай посмотрим его вместе и расскажем мне все о нем или о ней. На самом деле, мне больше нравится гамамелис из-за названия. А что вы имеете в виду под зимним спецназом? Приходи, Роуз!"

Роуз, зная, что ей не уйти, терпеливо сняла кастрюлю с огня и надела садовые сапоги, ухмыляясь про себя и думая: «Да, да, природа спешит к весне, и Мари тоже. Муза Стравинского в его «Весне священной» была, вероятно, одной из тех Маришен».

 

Как Роза, по заказу, в саду на

Ведьма Хейзел появилась, подождала

Мари уже нетерпелива, однако

Форма, цвет и запах

изучая дивные цветочки, на них.

 

«Вы готовите настойки и мази

от цветов к розе?»

"Нет, я использую для этого тонкие веточки.

и листья. Я готовлю из цветов

целебная вода с винокурни тоже. Я люблю

аромат тоже очень нравится и пользуюсь

затем используйте его как освежающую воду».

"О, это здорово. пожалуйста, сделай мне тоже

такая вода? Ароматпросто

замечательный."

«Нет, не буду!» — ответила Роуз.

с сыгранной серьезной миной и запутался

бедный.

Мари ответила быстро и извинилась

себя немедленно. «Я знаю Роуз. у тебя есть я

сейчас много работы. Это не так важно».

«Но это так важно! Вы хотите этого, и вы получите это, но я бы посоветовал вам действовать в одиночку».

С открытым ртом и сверкающими глазами Мари пробормотала: «Я должна это сделать. Один. Со своим священным до сих пор?

Роуз лишь подмигнула и кивнула. Мари беспрепятственно прыгнула к ней, страстно обняла ее, и обе почти запнулись. "Большое спасибо! О, я так взволнован Я обещаю тебе, что буду очень осторожен. Я видел тебя так много раз».

Роуз рассказала о целебных свойствах, происхождении и ботанических характеристиках гамамелиса и о растениях, которые она описала как зимние деликатесы, таких как омела, мать-и-мачеха, плющ, зимовки или маргаритки, которые либо приносят плоды зимой и процветают, либо растут, либо вытягиваются. цветочные головки даже в очень холодные и темные времена. Роза закончилась небольшой историей.

«И еще кое-что делает гамамелис особенным, Мари. Представьте, что она умеет стрелять. «Летом я сидела там и читала книгу», — Роуз указала на клочок травы рядом с фруктовыми деревьями. «Это довольно далеко от волшебного куста. Время от времени я слышал странный треск, похожий на небольшой хлопок. Я был удивлен и не мог определить это, но я не исследовал этот вопрос. Книга была слишком захватывающей. Вдруг что-то ударило меня по лбу и ударилось о страницы раскрытой книги. Я взял его и узнал два семечка. Потом в меня попала еще одна пуля. Я поднял глаза и, словно притянутый оттуда, посмотрел прямо на волшебный куст и услышал оттуда тихое хихиканье. Поэтому я подошел, чтобы спросить, почему в меня стреляют. Подойдя к кусту, я услышал счастливый голосок. "Просто посмотрите! Взрыв!» В тот же момент один из плодов раскрылся, и сразу два семечка полетели над газоном на несколько метров. Растениям нравится показывать, на что они способны, и особенно тем, кто их любит и ценит. Так же, как маленький куст с гордостью подарил вам сегодня свои первые цветы, к вашему удовольствию. Как немного волшебства. А теперь давай, построим дистиллятор вместе. Все остальное ты можешь сделать сам».

Судьбоносный день
или
Как жизнь сплетает свой путь




Пришла весна! Везде он болтался и растягивался. Почва разверзлась, и свежие побеги и листья пробились сквозь тьму к согревающему свету. Теплый воздух мерцал, и первые серные бабочки танцевали на легком ветерке.
Мари тоже мерцала, и ее едва сдерживало желание любоваться и исследовать только что проснувшуюся природу. Она часто бродила по лесу и по благоухающим лугам после восхода солнца. Гермес сопровождал ее большую часть времени и был очень этому рад. Его новые отцовские обязанности, которые он неожиданно возложил на него, сначала просто подавляли его и пугали. Он просто не знал, что делать с этими мелочами. Немного спотыкаясь, но всегда стараясь, он вырос в роли отца, и Лилли помогала ему любящим советом, когда он не знал, что делать, и был на грани потери самообладания. День ото дня он зарабатывал все больше престижа и уважения со стороны своего потомства, и даже им восхищался один из трех мини-вихрей, которые либо восхищали (всех, кроме Снагглза), либо злили (Снагглз) всю семью. Герцхен, получивший свое имя благодаря узору в форме сердца на лбу, очень восхищался своим отцом и делал все возможное, чтобы поступать так же, как он. Гермес очень гордился этим. Хотя иногда он предпочитал избавиться от своей маленькой тени, которая повсюду следовала за ним, он терпеливо и с большой любовью в сердце переносил привязанность возлюбленной.

Это еще одна причина, по которой ранние прогулки с Мари были для него особенно ценны. Здесь он мог быть просто Гермесом, делать что-то для себя и останавливаться на своих мыслях и воспоминаниях о прошлом. Например, воспоминание о том, как он очнулся от обморока, обнаружив свой «рождественский подарок».

Лилли тщетно пыталась разбудить его тихим зовом. На большее она не могла, она кормила детенышей и не могла двигаться. Он в панике вскочил и заорал на Лилли, как сумасшедший: «Что нам теперь делать?»
Лилли лежала расслабленно и пыталась успокоить его своим нежным голосом. «Быть родителями. Мы должны сделать это. Вам не нужно ничего делать. Малыши просто хотят чего-то от меня. Но ты мог бы мне помочь. Я хочу на мгновение размять ноги. Не могли бы вы прилечь здесь на минутку и посмотреть?»
- Да, конечно, Лилли, но что мне делать? - нервно выдохнул он.
"Ничего! Просто ляг здесь и немного согрей ее, — мягко проинструктировала Лилли.
— Ладно, — ответил он совершенно неуверенно и лег на одеяло рядом с мальчиками. Лилли встала и вытянула слегка затекшие ноги. "О, как хорошо!"
Как только согревающее тело Лилли и источник пищи исчезли, малыши забеспокоились и тихонько запищали. Однако, воспользовавшись своими природными защитными инстинктами, они быстро обнаружили обеспеченный неподалёку резервуар тепла, а именно его - Папу Гермеса. Мелочь сразу воспользовалась случаем и подползла к нему.
«Лили, помоги! Вернись. Они приходят ко мне, и один из них пытается меня укусить». Ничего от Лилли. Она уже ушла. Он в панике задохнулся и задохнулся. «Сохраняй спокойствие, старик. Вы можете сделать это Они намного меньше. Боже мой, если я сломаю один. Лилли убивает меня. Лежи спокойно и не двигайся, — взволнованно выл он про себя. Так он и остался, окаменев, как сфинкс, с нетерпением ожидая возвращения Лилли. Тем временем мальчики устроились поудобнее в его мягком меху. Они также перестали фистинговать после того, как безуспешно искали у него источник вытекающего молока и медленно заснули. И он тоже медленно успокоился, и его мышцы расслабились. Его страх сделать что-то не так утих. Он ощупал три маленьких теплых тельца, которые глубоко вжались в его мех, и заметил, что все не так уж и плохо. Он медленно повернул голову и посмотрел на спящих мальчиков, особенно на себя. Странное чувство кольнуло и запульсировало в области его сердца, и глубокое тепло разлилось по нему, и так же, как в тот день, когда он был назван, его душа родила его глубокую гордость и чувство желания обнять мир, и он улыбнулся. любящий свет на его мальчиков и Лилли, возвращающуюся в этот момент.
Да, так было тогда, в тот захватывающий день.


Мари сидела на траве со своей книгой о травах, алтарем, который Роза преподнесла ей 6 января в конце Раухнахте в качестве подарка и в знак признания ее настойчивости во время церемоний, изучая саженец с синими цветками, в котором она узнала почетный приз Когда она подошла издалека, Гермес заметил очень возбужденный лай.

Она подняла обеспокоенный взгляд. Казалось, он искал ее, и в его крике было что-то очень серьезное. Словно невидимые силы бросили ее на ноги, она вскочила и позвала Гермеса, чтобы сообщить ему свое положение. Она увидела, как он мчится из леса по насыпи, бросила все и побежала ему навстречу. Она даже оставила свою священную травяную книгу на попечение почетного приза. Что-то пошло не так. Волны опасности и нужды хлынули в ее чрево, призывая поторопиться.

Гермес увидел, как она мчится к нему, остановился на месте, возбужденно обернулся и нервно залаял. Знак поторопиться. Когда Мари добежала до него, он побежал обратно в лес, снова и снова поворачиваясь, чтобы дать ей знак быстро следовать за ним. Мари бегала туда-сюда через заросли вслед за взволнованным Гермесом.
Когда она, наконец, добралась до другого конца почти непроницаемой стены остролиста и молодых елей, совершенно исцарапанных, она увидела Гермеса, прыгающего и визжащего на, казалось бы, безжизненном теле. Он лизнул и ударил не сопротивлявшегося человека под собой и с беспокойством повернулся к Мари.
Нельзя было терять время. Мари встряхнула мужчину, лежащего перед ней, и попыталась найти его пульс и дыхание. Она подняла его туловище и постучала по его легким и сердцу. Мари наконец разглядела крошечное движение и слабый пульс.
«Гермес! Бери Розу! Поторопись! — закричала она Гермесу в глаза с полной уверенностью в его понимании, и Гермес побежал.
"Эй проснись! Что случилось?» Мари была в отчаянии, но старалась сохранять спокойствие и надеялась, что Роуз скоро появится. Она неоднократно гладила мужчину по лицу, спине, груди и рукам, пытаясь его разбудить.
Там! Внезапно она услышала низкий стон и усилила свои усилия.

"Ты просыпаешься! Я с ними! Она открыла его веки и позвала в широко открытые зрачки. «Человек, вернись! Иди ко мне. Я здесь!"

Окончательно! Небольшое мигание. «О, слава богу!» Мари вскрикнула с облегчением и потащила потерявшего сознание мужчину к соседней березе, усадила его вертикально на свой ствол и держала, чтобы он не упал.
Внезапно глаза мужчины открылись, и он посмотрел прямо в голубовато-голубую радужку Мари и в бесконечную ширину ее зрачков, улыбнулся и вежливо поздоровался с Мари тихим и слабым «Доброе утро!» и тут же снова потерял сознание.
«Да, и тебе доброе утро!» — поприветствовала Мари в ответ и сказала сама себе, потому что ее коллега больше не мог ее слышать. "Да, почему бы и нет? Валяюсь тут полумёртвый в лесу, но здоровайся вежливо. Видимо должно быть столько времени. Опять же, это может случиться только со мной."
Наконец она услышала торопливые шаги и шорох на заднем плане. Вернулся Гермес, а с ним Роза.
Роуз практиковалась в осмотре мужчины и осмотре близлежащей местности. Там, где Гермес и Мари нашли мужчину, они обнаружили две бутылки виски и пустой стакан с надписью «Веронол». Она побежала назад и сильно ударила его по лицу. Он снова проснулся. Со сверхъестественной скоростью и силой, которые Мари сочла необъяснимыми, Роза схватила мужчину, рывком поставила его на колени, запуталась левой рукой в его волосах, дернула его голову и засунула два пальца правой руки ему в рот. Она кричала на него и на Мари тоже. «Кричи, Мари, пинай его, кусай его. Он не должен снова заснуть». Мари сделала, как ей сказали, и ударила по уже обмякшему телу, которое ей было жаль в душе, но потребность была велика.
В конце концов его сильно вырвало, но Роуз упорствовала, снова и снова засовывая пальцы ему в рот, заставляя его пить воду и повторяя несколько жестокую процедуру, вызывая у него новую рвоту.


Был уже полдень, когда взгляд Роуз, ее выражение лица и ее действия показали, что самая большая опасность миновала. В изнеможении она опустилась на траву и осторожно положила голову бедняги себе на колени. Мари хотела бы сделать что-нибудь для Роуз, но она тоже была совершенно измотана и сидела с Розой спиной к спине. По крайней мере, так они могли поддерживать друг друга.

Роуз с благодарностью опустила голову на плечо Мари и вздохнула с облегчением. "Я думаю, мы сделали это на данный момент, Мари. Отдохните немного, а затем бегите к Джейкобу и попросите его прийти и помочь нам. Я больше не могу нести его домой».
«Я сделаю это!» задыхаясь Мари, «Я начну прямо сейчас. Только пару минут."
Роуз нащупала руку Мари, нашла ее и крепко сжала. — Ты молодец, Мари! Я так горжусь тобой. В тебе действительно есть целитель».

 

 

 

О ночи, которая была еще темнее
как их бесспорная сущность



Роза и Мари дежурили у постели несчастного. Роуз беспокоилась и наблюдала за сильными спазмами мужчины через нерегулярные промежутки времени. Каждый раз, когда они внезапно приходили к нему, кровать начинала вибрировать вместе с ним. Вся комната казалась зачарованной, словно в водовороте. Он брыкался, дрожал и стонал, а затем впал в катионную окоченелость. Роза твердила: «Что-то не так!» Она помазала беднягу маслами лаванды, зверобоя и других трав и обмыла его вспотевшее тело травяными водами.
— Что ты имеешь в виду, Роза? Что случилось?», спросила Мари.
"Следите за ним, следите за комнатой! Что ты чувствуешь, когда у него бывают эти припадки? — спросила Роз-Мари.
Мари исследовала, думала. "Тогда я очень волнуюсь. Я никогда не видел ничего подобного и не знаю, что делать».
«Что ты чувствуешь?» Роуз оставалась волосатой.
«Мне всегда очень холодно, у меня странное давление и сильная колющая боль в животе. У меня мурашки по коже, и это меня пугает», — описала свою интуицию Мари.
«Если это произойдет снова, наблюдайте, что вы воспринимаете до, во время и после. Запиши!» — приказала Роуз взволнованно выглядевшей Мари.
И вдруг в комнате снова появился этот странный холод. Мари почувствовала сквозняк на коже, как бывает, когда кто-то идет очень близко к тебе. Комната была пропитана ночью около полуночи, но внезапно стало еще темнее. Свеча замерцала и словно от незримого дуновения погасла. В этот же момент у мужчины начались неконтролируемые судороги. Он корчился, дрожал, издавал страшные звуки и стонал.
Когда он снова успокоился, Роуз со словами вышла из комнаты. "Делай все как обычно. Мне надо подумать."
Через некоторое время она вернулась в комнату в пальто и сапогах. «Мне нужно спросить у кого-нибудь совета, Мари. Это срочно!"
— Роза, пожалуйста, не уходи! Я даже не знаю, что делать, если ему снова так плохо, — взмолилась Мари.
Роуз внимательно посмотрела в испуганные глаза и взволнованное лицо Мари. Она любовно погладила Мари по голове и подарила ей, чего никогда прежде не делала, нежный поцелуй в лоб. "Ты сможешь! Делайте все, что делаете здесь, со всей силой своего сердца. Покрой бедняжку своей любовью. Он нуждается в ней больше всего на свете. В данный момент я не могу сделать для него больше. Я знаю ты сможешь! Я буду спешить. Но меня не будет здесь до завтрашнего полудня. Я сейчас увижусь с Джейкобом. Он должен отвезти меня в город. Это другое путешествие». С этими словами, с ужасной тревогой и слезами на глазах, она оставила Мари наедине с корчащимся и кричащим мужчиной и поспешила в ночь. Гермес хотел пойти с ней, но Роза попросила его позаботиться о Мари и доме.

Ночь была ясной, и воздух, пропитанный весной новой жизнью и пробуждением, освежил и прояснил спутанные мысли Розы. — Вуду, черное вуду, должно быть, это оно. Нет, черт возьми. Я испытывал эти вибрации раньше, еще в Нигерии. Это было то же самое, и это было похожее присутствие. Я должен расспросить Эрзули.
Роуз намеренно не сказала Мари о своих подозрениях. Она не хотела больше ее расстраивать. Она произнесла несколько защитных молитв и исцеляющих мантр для двух существ, которых ей пришлось оставить незащищенными в своем доме. Слезы наполнили ее глаза при мысли об опасности, которой она подвергала Мари. Она остановилась, желая вернуться. «Нет, ее сердце чисто и полно любви. С ней ничего не случится. Она боится только ответственности, а не того, что ей реально грозит, и это хорошо! Мне нужна помощь, — решительно сказала она в ночь. Она чувствовала, что не одна. Что-то преследовало ее и совсем не забавляло, что Роуз сорвала ее планы и придала «безошибочному делу» неожиданный оборот. Роуз снова остановилась и почувствовала, как это холодное присутствие пытается схватить ее издалека и призвать. Роуз глубоко вздохнула, улыбнулась и целенаправленно сосредоточилась на этом присутствии: «Что ж, кажется, я на правильном пути». Казалось, она не только быстро соображала, но и быстро шла, потому что вдалеке виднелись ночной фонарь и дымящаяся труба дома Джейкоба.

 

 


Ты помнишь...



Мари села на край кровати, охлаждая лоб лихорадочного мужчины и тихонько напевая себе под нос. Она чувствовала, как гул успокаивал его во время последнего припадка. Казалось, он каким-то образом это почувствовал, и его судороги утихли быстрее, чем в прошлый раз. На самом деле, она только начала тихонько напевать и петь, потому что была полностью ошеломлена ситуацией и не хотела плакать.
«Странно, — подумала она. «Теперь он, кажется, спит так мирно, а потом вспыхивает, как будто в него вселился демон».
Мари наблюдала за его лицом, мягко очерченным на фоне мокрых от пота черных волос в свете свечи. Это было красивое лицо, идеально симметричное с харизматичными мужскими очертаниями, однако брови, легкий изгиб скул, тонкие губы, заканчивавшиеся выразительным подбородком с небольшой впадиной посередине, рисовали мягкие линии в этом ясном мужчине. лицо.
Мари поправила его подушку, касаясь его волос. Он был очень мелким и тем не менее образовывал прочный и пышный пучок. Она не знала почему, но вдруг почувствовала непреодолимое желание понюхать его и очень осторожно наклонилась над спящим. Она понюхала свои волосы и подумала, что уловила знакомый запах. Запах, который ей нравился, и она попыталась вспомнить, откуда она его знает. Она снова медленно поднялась.
«Наконец-то», — прошептал мужчина и улыбнулся в душу Мари, которая поднялась с его волос и слегка испугалась.
"Наконец ты там. Я искал тебя повсюду и очень по тебе скучал. Наконец-то я снова вижу тебя», — прошептал мужчина, затаив дыхание.
"Что вы думаете? Вы, должно быть, мечтали. Мы даже не знаем друг друга. Меня зовут Мари."
"Здравствуйте Мари. Помните тогда в Стонхейвене? Мы пообещали друг другу, что всегда будем любить друг друга и что мы снова найдем друг друга. И вот мы нашли друг друга. Он вздохнул, видимо, изо всех сил.
Мари растерялась: «Нет, мы действительно не знаем друг друга. Вы, должно быть, ошибаетесь.
Но мужчина больше не разговаривал с ней. Он снова забеспокоился, повернул голову и заговорил на другом языке. На этот раз это был какой-то английский с сильным акцентом. В ту ночь Мари уже слышала арабский, испанский и иностранный язык, который не могла определить. Она помазала его руки и грудь травяным маслом и произнесла мантру ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, которой научилась у Роуз на церемониях во время Суровых ночей. Она просто не могла сделать больше, что сводило ее почти с ума. Однако защитная и исцеляющая мантра не повредит ни в коем случае.
Так ночь перешла в серое и туманное утро со слишком длинными часами. Мари смертельно устала и корила себя упреками за то, что уже дважды заснула. Она тихо выскользнула из комнаты, чтобы сварить себе крепкий кофе и заняться собаками и кошками.
Мари погрела закоченевшие и холодные пальцы на газовой горелке и поставила чайник. Она решила немного пройтись по саду, чтобы вдохнуть в себя немного сил в утренней свежести. Это было приятно, но когда чайник начал тихонько свистеть, она поспешила на кухню. Она не хотела будить спящего человека любой ценой. Между судорогами и галлюцинациями его сон стал для нее священным, потому что она тоже могла снова расслабиться только тогда, когда он впадал в него. Все, что между ними, было чистейшей душевной пыткой и жестокостью для нежной Мари. Она ненавидела видеть, как он так страдает. Хотя промежутки между его припадками наконец удлинились к утру, она каждую минуту наблюдала за его сном и боялась его пробуждения.
Она налила себе кофе, быстро съела кусок черствого хлеба и поспешила обратно в комнату больного. Мужчина спал очень мирно, и поэтому Мари попыталась расслабиться в удобном кресле, которое было ее сторожевым постом, думая о Роуз и надеясь, что она скоро вернется.

 



Эрзули и Мама Мамбо



Мари проснулась от легкого встряхивания ее плеч, и прежде чем она открыла глаза, она узнала добрую розу в ее яркой и согревающей ауре.
Испуганная и виноватая, она вскочила на ноги. "О нет, я заснул" и посмотрел на больничную койку с печальным взглядом.
Роуз ободряюще положила руку ей на плечо. "Все хорошо, Мари. Спасибо, что следите здесь. Вы, должно быть, очень устали и вам пора спать. Но перед этим я хочу познакомить вас с кое-чем другим. Пойдем со мной на кухню».
Выйдя из кухни, Мари почувствовала странное движение, громкий и звонкий голос и время от времени дрожащий смех. Теперь Мари привыкла к чему-то более мягкому от Розы, и эти вибрации, которые очень присутствовали в доме, немного пугали ее. Поэтому она медленно шла позади Роуз, ища защиты, но все же ей было любопытно, что ее ждет на кухне.
"О нет, какая прелесть. Итак, вы маленькая Хексе Мари. Роза, о боже, какая она милая! Иди сюда, Мари, иди в объятия Мамы Мамбо!»
Мама Мамбо загремела на испуганную Мари, которая все еще пряталась за спиной Роуз. Но не случайно, Мама Мамбо не стала ждать, пока Мари придет к ней на руки, а перешагнула через себя и похоронила Мари в своих пышных грудях и под своими сильными руками.
«О, какое чистое сердце. Слышно, как поют ангелы». Она взяла в руки растерянную головку Мари, что было давно пора Мари из-за острой нехватки воздуха, произнесла странные слова на иностранном языке и благословила Мари. Все еще хватая ртом воздух, Мари вежливо поблагодарила Мамбо, а также поприветствовала смеющегося Джейкоба, который, похоже, наслаждался этой сценой.
«Ну, скажи Мари. как прошла ночь Мама Мамбо рассказывает, что именно случилось с человеком. Но сначала Эрзули идет посмотреть, жив ли он еще.» Роза и Мама Мамбо вышли из кухни. Мари вопросительно посмотрела на Джейкоба и фыркнула.
«Кто, кто это?» Мари спросила Джейкоба, который все еще улыбался.
«Это Мама Мамбо или Эрзули. Она очень опытная жрица вуду. Она из Гаити».
Мари почувствовала, как это прогремело в ее кишках, и почти истерически, с широко открытыми глазами, ей удалось только сказать: «Вудуоооо... о чем это???!!!».
Джейкоб сохранял спокойствие, сел за стол и налил себе чашку кофе. «Подойди, сядь со мной, Мари. Ты мало знаешь о вуду, не так ли?»
Мари села рядом с Джейкобом, ища помощи. — Это черная магия, не так ли?
Джейкоб покровительственно обнял Мари. "Нет, это не правда. Вы, наверное, знаете только такие страшилки про кукол и иглы, проклятия, кровь и дохлых цыплят. Это не правда о вуду. Считается, что этой культуре более 12 000 лет, и на ней жили йоруба, африканское племя, которое служило древним фараонам Египта. Эти люди покинули Египет и мигрировали на юг, вплоть до Юго-Западной Африки, на территорию современных Бенина и Нигерии. Йоруба поклонялись природе, а вуду на самом деле не что иное, как древняя африканская культура, религия и искусство исцеления. Мамбо, как называет себя Мама Мамбо, — это жрицы, разбирающиеся в искусстве врачевания. Неотъемлемой частью этого исцеляющего искусства является также работа в трансе. Мама Мамбо работает в трансе с Эрзули, богиней или, как их называют в вуду, Лоа. Она въезжает в них и помогает Маме Мамбо распознавать и лечить болезни.  Но они работают с травами и тонкими энергиями так же, как Роуз и вы. Я уверен, что Роуз и Мама Мамбо смогут рассказать вам об этом гораздо больше позже».
— Да, но с куклами и проклятиями это совсем не так. Это похоже на то, как люди в этой стране боятся ведьм?»
«Но Мари, всегда есть другая сторона белого. Особой и ответственной частью работы Мамбоса является экзорцизм и лечение вписанных людей. Вы должны знать, что есть также священники, занимающиеся черной магией. Насколько я знаю, они называются Бокор. Традиционно они обычно объединяются в тайные общества и такое проклятие черной магии на самом деле обсуждается только в союзе и поражает преступников, насильников, убийц и воров. Это очень ответственное решение. Потому что то, что вредит одному, может быть целительным для другого и наоборот. Нам в западных культурах может быть трудно понять что-то подобное, хотя зверства, совершаемые в наших культурах, были и остаются не менее жестокими. Думайте только об Иисусе. Мы противостоим сатане и позволяем ему делать это своими действиями. Это тоже не намного лучше.
В вуду, как и во всех культурах, есть и паршивые овцы, практикующие черную магию и испускающие проклятия. Обычно за такую работу хорошо платят, и это точно не в духе вуду. А есть, конечно, и просто злые персонажи, которые делают такие вещи из ненависти, зависти, ревности или обиды и обычно с изрядной долей глупости и наивности. Но ты же знаешь, какая она, Мари. Нечто подобное всегда возвращается к вам быстро, а, как известно, семя всегда меньше, чем результат. Но сначала выпей со мной кофе. Мама Мамбо обязательно вам все расскажет. Просто держите разум открытым и не бойтесь. Я уверен, ты можешь многому у нее научиться, — сказал Джейкоб, и растерянная маленькая Мари опустилась на спинку стула чуть спокойнее и совершенно измученная.

wix epi 1.jpg
Design ohne Titel(1).jpg
Episode 10
Episode 11
12
13
14
15

Горькие пилюли

 

 

Дариус сидел у постели пациента, которого он уже хорошо знал. Господин Херрманн часто был его пациентом. Он тоже когда-то был врачом, и когда он не утверждал, что весь персонал, палата, вообще-то вся клиника находится в его подчинении, и оскорблял Дария как «новичка», ему очень нравилось с ним общаться. «Херркатце», как ласково называл его медперсонал, мог многое рассказать в моменты просветления.
По словам Германхена, медицина раньше была намного лучше. Это было просто о людях и меньше о деньгах и прибыльности. Вы все еще могли гордиться своей работой, и вы не были бухгалтером с медицинским образованием, как большинство сегодняшних коллег. Он также хорошо разбирался в лекарственных растениях и рассказывал Дарию о зрелищных мероприятиях по спасению жизни очень простыми средствами в военное и послевоенное время. У тебя там ничего не было. Он, то есть Дариус, в любом случае понятия не имел об этом. Он, вероятно, родился в резиновых перчатках, подозревал Херрманн.

Вошла медсестра, чтобы принести геррманну полуденное лекарство. «О, доктор здесь, так что он может дать вам лекарство», — прошептала она и поспешила закрыть дверь снаружи. Это и понятно, потому что г-н Мале совершенно не был заинтересован в том, чтобы принимать лекарства, и всегда было утомительной задачей убедить его сделать это.
Дариус взял горшок с лекарством и руку герра Херрманна. Старый доктор почти смирился с этим от доктора. В конце концов, у доктора Шёна была небольшая идея.

Во время разговора Дариус заметил, что мистер Херрманн дрожит. В прежние пребывания при возбуждении у него, конечно, был легкий тремор, но этот тремор был постоянным и недавним. Итак, Дариус одной рукой держал руку Херрманна, а другой стакан воды. В его дрожащей руке лежало пять таблеток. Одно Дариус знал точно. Он прописал только четыре.
«Подождите, мистер Херрманн, я думаю, что-то не так. Я проверю это один раз и скоро вернусь».

Дариус взял таблетки из дрожащей руки и пошел с ними к медсестрам.
«Сабина, не могли бы вы показать мне план лечения герра Херрманна?»
"Да точно. Почему что-то не так?» — спросила сестра Сабина.
«Это слишком много, и я хочу проверить это», хрипло ответил Дариус.
Сабина покорно и в то же время виновато вынула из папки дело мистера Херрманна.
Дариус нашел документацию на выписанное лекарство с его подписью, но в последней строке таблицы было добавлено что-то Оксацитан 3 раза в день по 100 мг.
- Что это? - поинтересовался Дариус.
«Понятия не имею, ты должен это знать?» нервно ответила Сабина.
«Сегодня я хочу увидеть полный список лекарств, которые мои пациенты получали за последние 4 недели!» — приказал Дариус и сердито вышел из аптечной комнаты.
— Да, все в порядке, я закончу, — растерянно крикнула ему вслед Сабина. Дариус вернулся в ярости и попросил упаковку подозрительного препарата Оксацитан. Сабина вручила ему белую пустую коробку с наклейкой, на которой было указано только название и спецификация 100 мг лекарства.

О рассматриваемом препарате ничего не было найдено ни в DAB, ни в других списках. Тогда к нему пришла идея. Ссора с его боссом перед его отпуском была вызвана двумя новыми препаратами от Morck Pharma & Chemical. Он поднял трубку и набрал номер представителя компании из своей визитницы.
Ему повезло, что взяли трубку на другом конце, только представьте, что на визитной карточке была дама по имени Грубер, мистер Феликс Тодевальд.
Г-жа Грубер подробно представилась и объяснила, что она недавно взяла на себя обязанности г-на Тодевальда, потому что он очень внезапно покинул компанию.
Дариус пытался завоевать доверие мисс Грубер светской беседой и упомянул слово «оксацитан» между долгим рабочим днем и своей любимой едой. Г-жа Грубер внезапно спешила, и ей нужно было идти на встречу. «Нет, она не знает наркотика».

Он звонил коллегам и в различные учреждения, но об Oxacytan никто не знал. Затем в его дверь постучали, и Сабина вошла с запрошенными планами лечения.
Дариус не мог поверить своим глазам. Шесть из его двенадцати пациентов принимали препарат в разных дозах. Все без исключения именно эти шесть больных имели тяжелую клиническую картину с выраженной симптоматикой без ясного сознания, психозами и шизофренией.

Дариус открыл окно. Он думал, что задыхается в этой комнате, ему хотелось выбежать. Но в его дверь снова постучали.
«Погодите!» — крикнул он в дверной молоток, поспешил к раковине, открыл кран холодной воды и вымыл лицо и потную шею. Он подошел к двери и открыл ее. Его босс, который, казалось, был в хорошем настроении, стоял перед ним и улыбался ему. "Что ты там делаешь. ты медитируешь?»
Дариус серьезно посмотрел ему в глаза: «Нет. Я позвонил. Пожалуйста, войдите."
- Хорошо, что ты вернулся, Дариус. Работа с пациентами больше не для меня. Я просто слишком стар для этого дурацкого театра. Но, надеюсь, я достаточно представлял вас во время визитов. ты выглядишь хорошим мальчиком Вы, кажется, хорошо поправились. Я хотел уточнить у вас несколько вещей. У тебя есть время для меня?"
«Да, у меня есть время для вас, и я также хотел бы уточнить у вас кое-что. Во-первых, что такое Оксацитан? Дариус бросил в него фальшивую пачку. Профессор Грецлер взял пакет в руки и нервно искал подходящие слова для объяснения. "О, больше ничего. Просто небольшое исследование. Вам не нужно беспокоиться об этом. Это в моих руках, — поспешно сказал он.
«Я очень хорошо об этом позабочусь, так как шесть моих пациентов принимают это лекарство каждый день, а я его не прописывал. Хорошо, еще раз. Что такое Oxacytan и почему мои пациенты принимают этот препарат?»
«Дорогой мой, я все еще здесь главный, как я уже сказал. Это не важно, — пытался самоутвердиться профессор Грецлер.
ЧТО ТАКОЕ ОКСАЦИТАН? - крикнул Дариус своему начальнику и спрыгнул со стула.
— Я думаю, тебе следовало бы остаться на неделю дольше. Ты все еще так взволнован. Вас угнетает работа? – попытался он вывести Дария из равновесия.
«Теперь ты мне скажешь, что это за лекарство! Иначе объясните это руководству поликлиники и прокуратуре, - решил выложиться Дариус.
Лицо и шея профессора Грецлера внезапно покраснели, а его сонная артерия заметно начала пульсировать.
«Дариус, это хорошее лекарство. Что ты так расстроен? Его собираются запатентовать. Я взял на себя ответственную задачу провести небольшие тесты in vitro. Опасности нет вообще. Пациенты мало или совсем не реагируют».
«Вы используете моих пациентов в качестве подопытных кроликов для незапатентованного лекарства?» Дариус стоял ошеломленный перед своим боссом, человеком, которому он всегда доверял, который помог ему получить эту работу и посоветовал. "Вы сделали!"
Профессор Грецлер тоже встал. «Помни, дорогая, на файлах твои подписи, а не мои», — и враждебно усмехнулся.
«Да, дорогой, но не на моем счете, а на вашем, вероятно, есть сомнительные платежи с субсчетов, которые можно проследить до компании Морка. Сколько тебе за это заплатили? - ответил Дарий, безошибочно глядя прямо в зрачки своего визави и растерянно покачивая головой.
Гретцлер вышел из кабинета со словами: «На вашем месте я был бы осторожен!»
Нельзя было терять время. Дариус знал, что с фармацевтическими компаниями нельзя шутить. Он торопливо обыскал шкафы в поисках документов и папок, которые перед отпуском показались ему подозрительными и которые, как он думал, были подделаны. Затем он обнаружил странный предмет в одном из подвесных шкафов. Это была небольшая металлическая табличка с вырезанными на ней странными символами. Он взял маленький планшет и посмотрел на него. Внезапно символы расплылись перед его глазами, он почувствовал тупую боль в голове и у него закружилась голова. Он сунул доску в карман брюк, схватил все, что считал важным: файлы, фальшивый график приема лекарств, белую коробку и таблетки мистера Херманна, и поспешил в ближайший полицейский участок. «Я хочу подать жалобу на злоупотребление служебным положением, подделку документов и взяточничество».

bottom of page